• Приглашаем посетить наш сайт
    Ахматова (ahmatova.niv.ru)
  • Письмо Ходасевича Б. К. Зайцеву. 3 сентября 1925 г.


    80. Б. К. ЗАЙЦЕВУ

    3 сентября 1925

    Дорогой Борис Константинович,

    я, действительно, не мастер жить на широких просторах. Но все же я и не житель больших городов. Из тридцати восьми месяцев заграничной жизни я двадцать три провел в городишках вроде Saarow'a. Потому и в Париже писал так мало (почти только то, что явилось под моим псевдонимом А.Даманская 1 ). Однако с 14 августа мы перебрались в Meudon. Адрес: 28, rue Alexandre Guilmant, Meudon (S et О). Здесь работаю прилично, но - впрок, для "Дней", которые, как знаете, хотели выйти 1 сентября, потом отсрочились до 15-го. Пишу еще нечто, но уже окончательно впрок. Кроме того, опять принялся за стихи. На днях написал одно неважное и одно очень хорошее 2 (извините, сам знаю, что хорошо).

    Главное, здесь у нас две комнаты, и мы с Ниной наслаждаемся невмешательством. К 1 октября вернутся хозяева виллы и нас выселят, но мы подыскиваем кров здесь же, вероятно - найдем и останемся на всю зиму. Я даже не столько не могу жить в большом городе, как в большом доме, с густым населением.

    Нина усердно пишет стихи, а также "хронику советской литературы" в "Последних Новостях", под звучным псевдонимом "И".

    За сообщения о знакомых - спасибо. Я думаю, Осоргин должен на днях вернуться в Париж. У Берберовой переписка с Патей как-то зачахла. Ваше сообщение о его романтическо-романическом настроении проливает некоторый свет на это темное дело 3 . Вот я и не знаю, не должен ли я на Патю обидеться? Тут положение мужа очень трудное. А я-то сдуру в одной статье написал о нем чрезвычайные нежности. Теперь вычеркну.

    "Клуб молодых поэтов" уговорил меня редактировать ихние сборники, стихотворные. На днях я должен получить материал первого выпуска. Боюсь, что дело этим и кончится, потому что после моей "редакции" может ничего не остаться, кроме обложки 4 . Я, впрочем, их честно предупреждал о своей лютости.

    Отношения с Горьким у меня киснут. Ему не нравятся мои писания в "Последних Новостях" - мне тоже не нравится кое-что. Отсюда - полемика в письмах, с его стороны довольно раздраженная. С моей стороны, напротив, очень спокойная, потому что мое дело - правое.

    Между прочим. В СССР, как Вы знаете, провозглашен "литературный нэп". Юлий Исаевич, не тем будь помянут, взял да и "клюнул": написал статью, довольно сдержанную, но все же приветствующую большевицкое "оздоровление". Теперь меня из Сорренто корят, ставя Айхенвальда в пример 5 : Айхенвальд, дескать, человек, умеющий благодарить начальство за милости, а я, дескать, неблагодарное и грубое существо. И как это угораздило Айхенвальда попасться на такую удочку?

    Ну, будьте здоровы. Мы по Вашему семейству соскучились. Приезжайте скорее. Берберова шлет три привета, я тоже.

    Ваш Владислав Ходасевич.

    P.S. Я написал для "Современных Записок" о "Живых лицах" Гиппиус. Сделал все реверансы, но... Господи, пронеси! Что-то будет? Со to będzie? Co to będzie? 6


    Комментарии

    80. Б. К. Зайцеву. - АБ. Ф. Зайцева. Публ. впервые.

    В фонде Б. К. Зайцева сохранилось пять писем В. Ф. Ходасевича.

    Знакомство Ходасевича с Борисом Константиновичем Зайцевым (1881-1972) и его женой Верой Алексеевной (урожд. Орешниковой; 1878-1965) относится к студенческой поре. В A3

    В. Н. Буниной запомнился литературный вечер 4 ноября 1906 г. на квартире Б. К. Зайцева, где она впервые увидела И. А. Бунина; тогда же услышала и запомнила стихи Ходасевича.

    постоянно упоминаются в "камерфурьерском" журнале. Ходасевич обращается к Зайцеву со всеми вопросами, касающимися Данте, и в шутку называет его "дантистом".

    Но к творчеству друг друга писатели относились прохладно. 27 декабря 1916 г., размышляя над строчками Н. А. Некрасова: "...и не Милорда глупого, Белинского и Гоголя с базара понесет", - Ходасевич писал: "Малое и большое. Посредственное и образцовое. ("Бел<инский> и Г<оголь>"). Среднее между Мил<ордом> и Бел<инским> и Г<оголем>. Оценка данных вещей. Чем обогащаем? [Слякотью] Копейку - богачу. (Ибо худ<ожник> - великий мастер.)

    Народ дал нам былины, сказки и песни. Мы ему - Зайцева. "Отдарили"" (РГАЛИ. Ф. 537. Оп. 1. Ед. хр. 21).

    СЗ опубл. последние главы повести "Державин", а в кн. XLIV начала печататься "Жизнь Тургенева" Зайцева. Ходасевич не принимал ни беллетризованных биографий, очень популярных во Франции, ни смешения в этом жанре биографических и автобиографических линий, наложения их или даже подмены. О Державине и в письмах он пишет неизменно отстраненно, со стороны, как добрый приятель: "Час тому назад Державин женился. Могу сказать, что изрядно похлопотал, чтобы устроить этот брак..." В повести "Жизнь Тургенева" Ходасевич подметил притязания автора на роль российского барина, помещика; насмешливо называл Зайцева "наш Тургенев", а увлечение его исполнительницей цыганских романсов Спиридович тут же повлекло язвительное сравнение с Тургеневым и Виардо.

    В 1945 г., прочитав мемуары М. В. Вишняка о Ходасевиче в НЖ, Б. К. Зайцев откликнулся из Парижа: "О Ходасевиче мне тоже приятно было читать. Что там вспоминать прежние мелочи, язвительности, уколы, все это так ничтожно... А человек он был нашей культуры, то есть "любитель просвещения", а это сейчас вроде зубров становится. Вы, разумеется, его смягчили. И ничего. Хорошо, что забылось, когда писали, желчное и едкое, что и Вам лично он иногда подпускал" (14 ноября 1945 г. - Ф. Вишняка).

    1 Шутка: Августа Филипповна Даманская (1875-1959) - журналистка, писательница, писала много, быстро и небрежно.

    2 - Вероятно, "Из дневника" ("Должно быть, жизнь и хороша..."), 1-2 сентября 1925 г.; ...одно очень хорошее... - "Баллада" ("Мне невозможно быть собой..."), июнь - 17 августа 1925 г.

    3 Шутка, вызванная восхищенным отношением Н. Берберовой к П. П. Муратову. См. ее ст-ние "Перед разлукой горестной и трудной..." с посвящением М. 1924. Кн. XX): Там же рассказ П. Муратова "Шехеразада", посвященный Нине Берберовой.

    4 24 сентября 1925 г. Ходасевич написал Ю. К. Терапиано: "Многоуважаемый Юрий Константинович, к сожалению, ввиду того, что я на долгий срок буду перегружен неотложной работой, я вынужден отклонить предложение Правления о редактировании альманаха и о председательствовании в Литературной Студии. Позвольте просить Вас довести об этом до сведения общего собрания и передать Союзу мои наилучшие пожелания его начинаниям. Примите уверения в сердечном уважении. Владислав Ходасевич" (Байнеке. Ф. Терапиано).

    5

    6 &#281;dzie? - Что будет? (пол.)

    Раздел сайта: