• Приглашаем посетить наш сайт
    Гоголь (gogol-lit.ru)
  • Письмо Ходасевича М. В. Вишняку. 2 апреля 1928 г.


    92. М. В. ВИШНЯКУ

    Версаль, 2 апр. 928

    Милый Марк Веньяминович,

    спасибо за статью Струве 1 . Получил ее вчера, выходя из дому, чтобы ехать в Версаль. Она уже у меня была - но "не дорог твой подарок, дорога твоя любовь".

    А для "Современных Записок" я все-таки не смогу написать статью. Я бежал из Парижа, чтобы очухаться и написать о Нине Петровской для "Возрождения" и для уплаты за квартиру.

    Нина Ник. В Париже. В экстренных случаях пишите ей, она тотчас даст мне знать. Хотя случиться, кажется, нечему.

    Вернувшись, начну "новую жизнь". Я думал - эмиграция хочет бороться с большевиками. Она не хочет. Быть так. Я не Дон-Кихот.

    Я думал, эмиграция хочет делать литературу. Она не хочет - или не может. Опять же - я не Воронов 2 . И не обезьяна, это главное.

    Я возился с "молодежью". Но вижу, что эмигркульт не лучше пролеткульта.

    Я думал, что Мережковские... А вижу, что Мережковские... Каюсь, другие были прозорливее {Хотя: Блок, Белый, даже Бунин - сидели червяками на этой удочке, как и я.}.

    Баста. Отныне живу и пишу для себя, а на чужие дела сил и жизни не трачу. Ей-Богу, одно хорошее стихотворение нужнее и Господу угоднее, чем 365 (или 366) заседаний "Зеленой Лампы" 3 .

    Словом - Вы теперь меня не узнаете. Говорю это очень серьезно.

    Я здесь пробуду с неделю. А пишу это Вам потому, что чувства мои к Вам неизменно отличные. Передайте выражение таких же Марии Абрамовне.

    Ваш В. Ходасевич.


    Комментарии

    92. М. В. Вишняку. - Lilly Library. Ф. Вишняка.

    1 Рец. Г. Струве "Тихий ад" напечатана в варшавской газ. "За свободу" (1928. 2 марта). Струве писал: "Ходасевич сочетает жуткий, цинический реализм с какой-то страшной фантастикой, напоминая и тем и другим Бодлера.

    <...> Стихи "Европейской ночи", по строению резко отличные от стихов "Тяжелой лиры" - те гораздо ровней, размеренней, эти отрывисты, переболтаны, почти судорожны в своем ритме, - таят в себе и глубокое внутреннее отличие. Устремленный к духовному поэт, отчаявшись "прободать прозрачную, но прочную плеву", обратился вновь к миру, но не с тем, чтобы принять его, а чтобы еще пуще его заклеймить, избичевать, обрушить на него всю свою злобу и ненависть. Поэзия "Европейской ночи" - страшная и жуткая - это подлинная поэзия разложения, распада, тления. Поэт клеймит пошлость мира, но вместе с тем с каким-то сладострастием в ней купается". Критик спрашивал: "Не есть ли эта поэзия разложения начало разложения поэзии?"

    2 С. А. Воронов

    3 О "Зеленой лампе" и разногласиях Ходасевича с ее духовными "вождями" Д. Мережковским и З. Гиппиус см. коммент. к статье "Подземные родники" (т. 2 наст. изд.).

    Раздел сайта: