• Приглашаем посетить наш сайт
    Андреев (andreev.lit-info.ru)
  • Роберт Льюис Стивенсон. Луна. Перевод В. Ходасевича

    ЛУНА
    
    Лицо у луны как часов циферблат
    Им вор озарен, залезающий в сад,
    И поле, и гавань, и серый гранит,
    И город, и птичка, что в гнездышке спит.
    
    Пискливая мышь, и мяукающий кот,
    И пес, подвывающий там, у ворот,
    И нетопырь, спящий весь день у стены, -
    Как все они любят сиянье луны!
    
    Кому же милее дневное житье, -
    Ложатся в постель, чтоб  не видеть ее:
    Смежают ресницы дитя и цветок,
    Покуда зарей не заблещет восток.
    
    
    Раздел сайта: