• Приглашаем посетить наш сайт
    Дельвиг (delvig.lit-info.ru)
  • Роберт Льюис Стивенсон. Вычитанные страны. Перевод В. Ходасевича

    ВЫЧИТАННЫЕ СТРАНЫ
    
    Вкруг лампы за большим столом
    Садятся наши вечерком.
    Поют, читают, говорят,
    Но не шумят и не шалят.
    
    Тогда, сжимая карабин,
    Лишь я во тьме крадусь один
    Тропинкой тесной и глухой
    Между диваном и стеной.
    
    Меня никто не видит там,
    Ложусь я в тихий мой вигвам.
    Объятый тьмой и тишиной,
    Я - в мире книг, прочтенных мной.
    
    Здесь есть леса и цепи гор,
    Сиянье звезд, пустынь простор -
    И львы к ручью на водопой
    Идут рычащею толпой.
    
    Вкруг лампы люди - ну точь-в-точь
    Как лагерь, свет струящий в ночь,
    А я - индейский следопыт -
    Крадусь неслышно, тьмой сокрыт...
    
    Но няня уж идет за мной.
    Чрез океан плыву домой,
    Печально глядя сквозь туман
    На берег вычитанных стран.
    
    
    
    Раздел сайта: