• Приглашаем посетить наш сайт
    Загоскин (zagoskin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1990"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Камер-фурьерский журнал. Указатели
    Входимость: 4. Размер: 10кб.
    2. Счастливый домик (комментарии)
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    3. Ходасевич. Белый коридор. Горький
    Входимость: 2. Размер: 89кб.
    4. Не собранное в книги
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    5. Ходасевич. Белый коридор. Дом Искусств ("Диск")
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    6. Не опубликованное при жизни и неоконченное (комментарии)
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    7. Ходасевич. Белый коридор. Младенчество
    Входимость: 2. Размер: 48кб.
    8. Панова Л. Г.: "Перед зеркалом" Ходасевича - итальянская амальгама
    Входимость: 2. Размер: 89кб.
    9. Письмо Ходасевича В. И. Иванову 28 ноября 1924 г.
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    10. Письма В.Ф. Ходасевича к В.Я. Ирецкому
    Входимость: 1. Размер: 81кб.
    11. З. Н. Гиппиус, "Живые лица"
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    12. Из переписки В.Ф. Ходасевича с Мережковскими. В.Ф. Ходасевич - З.Н. Гиппиус
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    13. Камер-фурьерский журнал. Указатель имен. Часть 3.
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    14. Из переписки В.Ф. Ходасевича с Мережковскими. Д.С. Мережковский - В.Ф. Ходасевичу
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    15. Памяти В. А. Пяста
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    16. Вступление к комментариям (критика).
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    17. О меценатах
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    18. Литературная критика 1906-1922.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    19. Рассветы (Червинская)
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    20. Условные сокращения к комментариям (критика).
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    21. Ходасевич. Белый коридор. Книжная Палата
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    22. По поводу "Ревизора" (Гоголь)
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    23. Камер-фурьерский журнал. Указатель литературных произведений
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    24. Письмо Ходасевича А. И. Ходасевич. 21 июня 1916 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    25. Письмо Ходасевича А. И. Ходасевич. 16 июля 1916 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    26. О Пушкине. Вдохновение и рукопись
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    27. Письмо Ходасевича М. О. Гершензону. 14 ноября 1922 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    28. Камер-фурьерский журнал. Указатель имен. Часть 1.
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    29. Письмо Ходасевича Б. А. Садовскому. 27 апреля 1920 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    30. В. А. Черкасов. "Виноград созревал..." (И. Анненский в оценке В. Ходасевича)
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    31. О Пушкине. Бури
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    32. "Juvenilia" Брюсова
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    33. Близкая даль
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    34. О советской литературе.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    35. Ходасевич. Белый коридор. О себе
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    36. Камер-фурьерский журнал. Указатель имен. Часть 5.
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    37. Виктор Гофман
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    38. Камер-фурьерский журнал. Указатель имен. Часть 4.
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    39. О Гумилеве
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    40. Письмо Ходасевича Ю. И. Айхенвальду. 31 июля 1926 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    41. Все - на писателей!
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    42. С. Бочаров. "Памятник" Ходасевича
    Входимость: 1. Размер: 127кб.
    43. Ходасевич. Записная книжка
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    44. О завтрашней поэзии
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    45. Письмо Ходасевича А. И. Ходасевич. 12 октября 1922 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Камер-фурьерский журнал. Указатели
    Входимость: 4. Размер: 10кб.
    Часть текста: В справочный раздел включены следующие указатели: 1) именной указатель; 2) указатель периодических изданий эмиграции; 3) указатель эмигрантских общественных и литературных организаций и объединений; 4) указатель литературных произведений и статей; 5) указатель книжных издательств эмиграции; 6) указатель берлинских и парижских кафе и ресторанов. В именном указателе сообщаются биографические сведения об упоминаемых Ходасевичем в "Камер-фурьерском журнале" лицах и говорится о его отношениях с ними. К сожалению, не обо всех персонажах удалось разыскать достаточно подробные сведения: не всегда оказалось возможно установить даты рождения и смерти, род занятий до эмиграции, год выезда из России и т.п.; незначительная часть имен вообще не снабжена биографическими справками - род деятельности этих персонажей, их родственные связи, отношения с другими упоминаемыми в тексте лицами или с Ходасевичем устанавливаются предположительно, по контексту. В тех случаях, когда в "Журнале" упоминаются однофамильцы, а из контекста не ясно, о ком именно идет речь, в указатель включены справки обо всех лицах, известных в эмиграции под данной фамилией. В указателях 2 и 3 сообщаются краткие сведения об упомянутых в "Журнале" периодических изданиях и литературных и общественных организациях и объединениях, с деятельностью которых был связан Ходасевич. В указателе 4 сообщаются сведения об истории создания и о публикациях произведений Ходасевича эмигрантского периода, а также о произведениях других авторов, упоминаемых в "Журнале". В указателе 5 приведены данные о книжных издательствах, упоминаемых в "Журнале". Названия кафе и ресторанов Ходасевич записывал как по-русски, так и по-французски; в указателе 6 названия русских кафе указаны по-русски, французских - по-французски с соответствующей отсылкой или указанием французского (русского) варианта или полного названия в скобках. При подготовке...
    2. Счастливый домик (комментарии)
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    Часть текста: литературное наследие. Первое такое собрание только начало выходить в издательстве "Ардис", Анн Арбор, США; готовят его американские литературоведы-слависты (редакторы - Д. Малмстад и Р. Хьюз) при деятельной помощи коллег из России. К настоящему времени вышли два тома этого издания (из пяти предполагаемых): первый из них (1983) представляет попытку полного собрания стихотворений поэта, второй том (1990) составили критические статьи и рецензии 1905-1926 гг. В 1989 г. в большой серии "Библиотеки поэта" вышло подготовленное Н. А. Богомоловым и Д. Б. Волчеком первое после 1922 г. отечественное издание стихотворного наследия Ходасевича, состав которого здесь существенно пополнен (по периодике и архивным материалам) в сравнении с первым томом ардисовского издания. После этих двух фундаментальных собраний оригинального стихотворного творчества Ходасевича оно может считаться в основном изданным (хотя, несомненно, состав известной нам поэзии Ходасевича будет расширяться - в частности, одно неизвестное прежде стихотворение 1924 г. - "Зимняя буря", - найденное А. Е. Парнисом в одном из парижских альбомов, публикуется впервые в настоящем издании). Совсем иначе обстоит дело с обширным прозаическим наследием Ходасевича - оно не собрано, не издано, не изучено. Ходасевич писал в разных видах прозы: это мемуарная проза, это своеобразная литературоведческая проза поэта, это опыты биографического повествования на историко-литературной основе, это повседневная литературная критика, какую он вел всю жизнь, наконец, сравнительно редкие обращения к художественной в привычном смысле слова, повествовательной прозе. Из этого большого ...
    3. Ходасевич. Белый коридор. Горький
    Входимость: 2. Размер: 89кб.
    Часть текста: как я его видел и понимал, не касаясь и не намереваясь касаться всей политической стороны его жизни. Однако, просматривая разные советские издания, в которых не прекращается очень детальное изучение не только творчества, но и биографии Горького, я убедился, что вся эпоха его пребывания заграницей, начиная с 1921 г., либо обходится молчанием, либо, что еще хуже, дается в неверном освещении. Читателю советских изданий неизменно внушается мысль, что Горький покинул советскую Россию единственно по причине расстроенного здоровья, во все время своего пребывания заграницей не терял самой тесной связи с правительством и вернулся тотчас, как только выздоровел. В действительности все это было совсем не так. Я, однако же, не решился бы обвинять авторов в сознательной лжи. Весьма вероятно, что документы, могущие осветить истинное положение дел, в СССР отчасти уничтожены, отчасти скрыты от тех, кто там пишет о Горьком. Свидетели, от которых можно бы узнать правду, сравнительно весьма немногочисленны, но и они молчат и будут молчать: одни - потому что заинтересованы в сокрытии истины, другие - потому что боятся ее хотя бы приоткрыть. Ввиду того, что именно эта потаенная эпоха горьковской жизни в значительной части прошла у меня на глазах, мне показалось, что мой долг сохранить для будущего хотя бы те сведения, которыми я располагаю. Мой рассказ имеет мемуарный, а не исследовательский характер. Вследствие этого он, во-первых, не простирается за хронологические пределы моего личного общения с Горьким. Во-вторых, и я это в особенности подчеркиваю, он отнюдь не претендует на то, чтобы даже за этот период охватить всю тему, представить отношения Горького с властью во всей полноте. Для такого охвата я даже и не располагаю надлежащими сведениями, потому что знаю, что многое, происходившее в ту пору, остается мне неизвестно. В-третьих, именно в силу того, что я оперирую не со всей суммою данных, а лишь с теми,...
    4. Не собранное в книги
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    Часть текста: оригинального стихотворного творчества Ходасевича оно может считаться в основном изданным (хотя, несомненно, состав известной нам поэзии Ходасевича будет расширяться - в частности, одно неизвестное прежде стихотворение 1924 г. - "Зимняя буря", - найденное А. Е. Парнисом в одном из парижских альбомов, публикуется впервые в настоящем издании). Совсем иначе обстоит дело с обширным прозаическим наследием Ходасевича - оно не собрано, не издано, не изучено. Ходасевич писал в разных видах прозы: это мемуарная проза, это своеобразная литературоведческая проза поэта, это опыты биографического повествования на историко-литературной основе, это повседневная литературная критика, какую он вел всю жизнь, наконец, сравнительно редкие обращения к художественной в привычном смысле слова, повествовательной прозе. Из этого большого объема написанного им в прозе сам автор озаботился собрать в книги лишь часть своих историко-литературных работ ("Статьи о русской поэзии", Пб., 1922; "Поэтическое хозяйство Пушкина", Л., 1924; "Державин", Париж, 1931; "О Пушкине", Берлин, 1937), а также девять мемуарных очерков в конце жизни объединил в книгу "Некрополь" (Брюссель, 1939). В осуществленный Н. Н. Берберовой посмертный сборник ("Литературные статьи и воспоминания", Нью-Йорк: Изд-во им. Чехова, 1954; новое издание - "Избранная проза", Нью-Йорк, 1982) вошли лишь избранные критические статьи и...
    5. Ходасевич. Белый коридор. Дом Искусств ("Диск")
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    Часть текста: тому было несколько. Одна из них, простейшая и так сказать материальная, заключалась в том, что коллекции общества внезапно и резко стали пополняться: в них поступило большое количество предметов из частных собраний и архивов. Однако, мне кажется, что еще большую роль тут сыграли обстоятельства более отвлеченного характера. Во-первых, по мере того, как жизнь уходила вперед, всё острей, всё пронзительней ощущалась членами общества близкая, и неминуемая разлука с прошлым - отсюда возникало желание как можно тщательнее сберечь о нем память. Во-вторых (и это может показаться вполне неожиданным для тех, кто не жил тогда в Петербурге), именно в эту пору сам Петербург стал так необыкновенно прекрасен, как не был уже давно, а может быть и никогда. Люди, работавшие в "Старом Петербурге", отнюдь не принадлежали к числу большевиков. Некоторые из его руководителей впоследствии были расстреляны - достаточно назвать хотя бы П. П. Вей-нера. Но как и все другие, обладавшие чувством, умом, пониманием, они не могли не видеть, до какой степени Петербургу оказалось к лицу несчастие. Москва, лишенная торговой и административной суеты, вероятно, была...
    6. Не опубликованное при жизни и неоконченное (комментарии)
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    Часть текста: К настоящему времени вышли два тома этого издания (из пяти предполагаемых): первый из них (1983) представляет попытку полного собрания стихотворений поэта, второй том (1990) составили критические статьи и рецензии 1905-1926 гг. В 1989 г. в большой серии "Библиотеки поэта" вышло подготовленное Н. А. Богомоловым и Д. Б. Волчеком первое после 1922 г. отечественное издание стихотворного наследия Ходасевича, состав которого здесь существенно пополнен (по периодике и архивным материалам) в сравнении с первым томом ардисовского издания. После этих двух фундаментальных собраний оригинального стихотворного творчества Ходасевича оно может считаться в основном изданным (хотя, несомненно, состав известной нам поэзии Ходасевича будет расширяться - в частности, одно неизвестное прежде стихотворение 1924 г. - "Зимняя буря", - найденное А. Е. Парнисом в одном из парижских альбомов, публикуется впервые в настоящем издании). Совсем иначе обстоит дело с обширным прозаическим наследием Ходасевича - оно не собрано, не издано, не изучено. Ходасевич писал в разных видах прозы: это мемуарная проза, это своеобразная литературоведческая проза поэта, это опыты биографического повествования на историко-литературной основе, это повседневная литературная критика, какую он вел всю жизнь, наконец, сравнительно редкие обращения к художественной в...
    7. Ходасевич. Белый коридор. Младенчество
    Входимость: 2. Размер: 48кб.
    Часть текста: плохо отразилось на моем здоровье, на характере, даже на некоторых привычках. Боясь, как бы не заболел у меня животик, Бог весть до какого времени кормили меня кашкою да куриными котлетками. Рыба считалась чуть ли не ядом, зелень - средством расстраивать желудок, а фрукты - баловством. В конце концов у меня выработался некий вкусовой инфантилизм, т.е. я и по сию пору ем только то, что дают младенцам. От рыбы заболеваю, не знаю вкуса икры, устриц, омаров: не пробовал никогда. Мое опоздание помешало мне даже в литературе. Родись я на десять лет раньше, был бы я сверстником декадентов и символистов: года на три моложе Брюсова, года на четыре старше Блока. Я же явился в поэзии как раз тогда, когда самое значительное из всех современных течений уже начинало себя исчерпывать, но еще не настало время явиться новому. Городецкий и Гумилев, мои ровесники, это чувствовали так же, как я. Они пытались создать акмеизм, из которого, в сущности, ничего не вышло и от которого ничего не осталось, кроме названия. Мы же с Цветаевой, которая, впрочем, моложе меня, выйдя из символизма, ни к чему и ни к кому не пристали, остались навек одинокими, "дикими". Литературные классификаторы и составители антологий не знают, куда нас приткнуть. Первым проявлением моей нетерпеливости было то, что я поспешил увидеть свет на две недели раньше, чем мне полагалось. Это событие произошло в 1886 году, 16 мая по старому стилю, в полдень. Родители мои жили в Москве, в Камергерском переулке, в доме Георгиевского монастыря, впоследствии перешедшем к Синодальному ведомству. Дом был кирпичный, нештукатуреный, двухэтажный - верхние этажи, надстроенные позже,- и приходился как раз напротив того дома, в котором тогда помещался театр Корта, затем - увеселительное заведение Шарля Омона и наконец - Художественный театр, существующий в этом здании по сей день. Поторопившись родиться, поторопился я совершить первую в...
    8. Панова Л. Г.: "Перед зеркалом" Ходасевича - итальянская амальгама
    Входимость: 2. Размер: 89кб.
    Часть текста: так и всегда на средине 2 Рокового земного пути: 3 От ничтожной причины — к причине, 4 А глядишь — заплутался в пустыне, 5 И своих же следов не найти. V 1 Да, меня не пантера прыжками 2 На парижский чердак загнала. 3 И Виргилия нет за плечами, — 4 Только есть одиночество — в раме 5 Говорящего правду стекла. 18–23 июля 1924 Париж  [179–180] 2 1. Стихотворение о «сверх-личной биографии» Отчетливо автобиографическое стихотворение «Перед зеркалом» (далее — ПЗ) было написано Ходасевичем 18–23 июля 1924 года, спустя два года после отъезда из большевистской России с новой подругой, Ниной Берберовой, в Париже, где они провели четыре месяца 3 . Калейдоскоп городов, в которых они успели пожить или просто побывать до Парижа, в ПЗ сведен к минимуму: мотиву загнанности на парижский чердак. В самом чердаке позволительно видеть их первое парижское жилье — комнату для прислуги под самой крышей на седьмом этаже дома издателя З. И. Гржебина, на Шан де Марс 4 . Из опыта двух первых лет вне России для ПЗ многое дали венецианские переживания, записанные Берберовой задним числом, что любопытно — в возрастных и зеркальных терминах ПЗ: Ходасевич захвачен воспоминаниями молодости [о поездке 1911 года и романе с Евгенией Муратовой. — Л. П. ]; В Венеции Ходасевич был и окрылен, и подавлен: здесь когда-то он был молод и один, мир стоял в своей целостности за ним, еще не страшный. Теперь город отбрасывал ему отражение того, что есть: он не молод, он не один, и никто и ничто не стоит за ним, защиты нет [Берберова 1983: 242, 243–244]. Сама Венеция в ПЗ если как-то и отразилась, то...
    9. Письмо Ходасевича В. И. Иванову 28 ноября 1924 г.
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    Часть текста: г. "Россия раскололась пополам": неизвестное письмо Вл. Ходасевича Публикуемое здесь письмо Вл. Ходасевича к Вяч. Иванову 1 восстанавливает существенное звено в начавшемся еще в Москве 1914 г. общении двух поэтов. В 1922 г. Ходасевич отправился на Запад как командированный Народным комиссариатом просвещения СССР. При этом имя Ходасевича было в списках высылаемых из России, но этот список проходил по делам ведомства не Луначарского, а Менжинского. Летом 1924 г. в таком же статусе командированного Наркомпросом отправился в Италию Вяч. Иванов. В октябре 1924 г. Ходасевич собрался приехать в Рим. Из Парижа он заранее списался с Вяч. Ивановым, договариваясь о встрече. Оба поэта, как можно думать, рассчитывали на совместный разговор о пережитом и современном, о советской России и России на Западе. Перед Вяч. Ивановым, как и перед Ходасевичем стоял выбор: стать эмигрантом или вернуться в СССР. Возвращение в то время могло манить кажущимся материальным благополучием, но и означало, как минимум, идеологическое признание советского режима. (Такого же рода дилемма стояла как раз в эти годы перед Андреем Белым, П.П. Муратовым и др.). Встречи Иванова с Ходасевичем в Риме осенью 1924 г. не произошло. Вместо нее состоялся обмен письмами, и благодаря ним в руках современного читателя оказались замечательные документы, характеризующие один из драматических моментов в русском духовном самосознании середины 1920-х гг. История "невстречи" двух поэтов в Риме в октябре 1924 г. ...
    10. Письма В.Ф. Ходасевича к В.Я. Ирецкому
    Входимость: 1. Размер: 81кб.
    Часть текста: журнал" Ходасевича первых лет эмиграции фиксирует частые встречи двух литераторов, волею судеб одновременно оказавшихся в Берлине. Видимо, поэтому первые два письма из публикуемых ниже фактически представляют собой короткие записки, связанные, с одной стороны, с попытками привлечь Ирецкого к работе в основанном А.М. Горьким, Андреем Белым и Ходасевичем журнале "Беседа", а с другой - с сотрудничеством самого поэта в журнале "Сполохи", который в то время редактировался В.Я. Ирецким. Оказавшись в Париже, Ходасевич продолжал следить за творчеством Ирецкого, до конца жизни остававшегося в Берлине. Литературная судьба Ирецкого оказалась не слишком удачна, и, несмотря на то что его книги и отдельные произведения публиковались достаточно регулярно, критика - кажется, вполне справедливо - отзывалась о его беллетристике прохладно. Сам Ирецкий тяжело переживал свое положение; он отличался, по всей видимости, вспыльчивым нравом и болезненным самолюбием, следствием которых были его...