• Приглашаем посетить наш сайт
    Пришвин (prishvin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ARBOR"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Не опубликованное при жизни и неоконченное (комментарии)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    2. Ходасевич. Белый коридор. София Парнок
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    3. Камер-фурьерский журнал. Указатель имен. Часть 4.
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    4. Панова Л. Г.: "Перед зеркалом" Ходасевича - итальянская амальгама
    Входимость: 1. Размер: 89кб.
    5. Счастливый домик (комментарии)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    6. Из переписки В.Ф. Ходасевича с Мережковскими. В.Ф. Ходасевич - З.Н. Гиппиус
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    7. Из переписки В.Ф. Ходасевича с Мережковскими. Д.С. Мережковский - В.Ф. Ходасевичу
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    8. Камер-фурьерский журнал. Год 1922.
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    9. Садовской Б.А.: Державин
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    10. Не собранное в книги
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    11. Условные сокращения к комментариям (критика).
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    12. Из переписки В.Ф. Ходасевича с Мережковскими (Д.С. Мережковский, З.Н. Гиппиус, И.Д. Гальперин-Каминский)
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    13. Камер-фурьерский журнал. Указатель имен. Часть 2.
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    14. Камер-фурьерский журнал. Указатели
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    15. Камер-фурьерский журнал. Указатель имен. Часть 1.
    Входимость: 1. Размер: 48кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Не опубликованное при жизни и неоконченное (комментарии)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: начало выходить в издательстве "Ардис", Анн Арбор, США; готовят его американские литературоведы-слависты (редакторы - Д. Малмстад и Р. Хьюз) при деятельной помощи коллег из России. К настоящему времени вышли два тома этого издания (из пяти предполагаемых): первый из них (1983) представляет попытку полного собрания стихотворений поэта, второй том (1990) составили критические статьи и рецензии 1905-1926 гг. В 1989 г. в большой серии "Библиотеки поэта" вышло подготовленное Н. А. Богомоловым и Д. Б. Волчеком первое после 1922 г. отечественное издание стихотворного наследия Ходасевича, состав которого здесь существенно пополнен (по периодике и архивным материалам) в сравнении с первым томом ардисовского издания. После этих двух фундаментальных собраний оригинального стихотворного творчества Ходасевича оно может считаться в основном изданным (хотя, несомненно, состав известной нам поэзии Ходасевича будет расширяться - в частности, одно неизвестное прежде стихотворение 1924 г. - "Зимняя буря", - найденное А. Е. Парнисом в одном из парижских альбомов, публикуется впервые в настоящем издании). Совсем иначе обстоит дело с обширным прозаическим наследием Ходасевича - оно не собрано, не издано, не изучено. Ходасевич писал в разных видах прозы: это мемуарная проза, это своеобразная литературоведческая проза поэта, это опыты биографического...
    2. Ходасевич. Белый коридор. София Парнок
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: долго нигде не встречал этой подписи. У приезжавших в Москву петербуржцев спрашивал, знают ли они такого поэта - никто не знал. Только шесть или семь лет спустя знакомое имя вновь появилось. Поэт оказался поэтессой. Стихи Софии Парнок стали печататься в новом толстом журнале "Северные Записки", издававшемся в Петербурге под редакцией С.И.Чацкиной. В "Северных Записках" я и сам немного сотрудничал. В его критическом отделе был помещен ряд статей, подписанных Андреем Поляниным. Они принадлежали той же Софии Яковлевне Парнок. В эпоху войны перебралась она жить в Москву, мы с ней познакомились, а вскоре и подружились. Ею было издано несколько книг стихов, неизвестных широкой публике,- тем хуже для публики. В ее поэзии, впрочем, не было ничего такого, что могло бы поразить или хотя бы занять рядового читателя. Однако ж, любители поэзии умели найти в ее стихах то "необщее выражение", которым стихи только и держатся. Не представляя собой поэтической индивидуальности слишком резкой, бросающейся в глаза, Парнок в то же время была далека от какой бы то ни было подражательности. Ее стихи, всегда умные,...
    3. Камер-фурьерский журнал. Указатель имен. Часть 4.
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: (1879-не ранее 1940) - прозаик, в 1922 г. выслан из советской России (Берлин), соучредитель берлинского Клуба писателей; затем жил в Париже, член парижского Союза русских писателей и журналистов. - 34 Машков Илья Иванович (1881-1944) - живописец, педагог; один из основателей группы "Бубновый валет". - 113 Маяковский Владимир Владимирович (1893-1930) - поэт, драматург, публицист, один из основателей футуризма; в 1922-1924 гг. неоднократно выезжал за границу (Берлин, Париж); см. статьи Ходасевича "Декольтированная лошадь" (Ходасевич В. Ф. Соб. соч.: В 4 т. Т. 2; впервые Возрождение, 1927. 1 сентября), "О Маяковском" (Возрождение, 1930. 24 апреля), "Книги и люди" (Возрождение, 1931. 30 июля). - 33 Меерсон (Мейерсон) Лазарь (1900-1938) - художник кино, после 1917 г. - в эмиграции (Берлин), декоратор студии А. Каминки; затем жил в Париже, работал с французским режиссером Р. Клэром. - 141 Мейер Георгий Андреевич (1894-1966) - поэт, историк литературы, публицист, литературный критик; в эмиграции в Париже, сотрудник журн. "Современные записки", газ. "Возрождение". - 256, 259, 261, 265, 268, 280, 282, 303, 326 Мейерсон Леонид Соломонович (1893-1941?) - переводчик, сотрудник рижской газ. "Сегодня", в 1941 г. арестован, погиб в заключении. - 72, 73 Мейерсон Мэри - жена Л. Мейерсона. - 73 Мельгунов Сергей Петрович ( 1879/80-1956) - общественный и политический деятель (народный социалист), историк, ...
    4. Панова Л. Г.: "Перед зеркалом" Ходасевича - итальянская амальгама
    Входимость: 1. Размер: 89кб.
    Часть текста: прыжками 2 На парижский чердак загнала. 3 И Виргилия нет за плечами, — 4 Только есть одиночество — в раме 5 Говорящего правду стекла. 18–23 июля 1924 Париж  [179–180] 2 1. Стихотворение о «сверх-личной биографии» Отчетливо автобиографическое стихотворение «Перед зеркалом» (далее — ПЗ) было написано Ходасевичем 18–23 июля 1924 года, спустя два года после отъезда из большевистской России с новой подругой, Ниной Берберовой, в Париже, где они провели четыре месяца 3 . Калейдоскоп городов, в которых они успели пожить или просто побывать до Парижа, в ПЗ сведен к минимуму: мотиву загнанности на парижский чердак. В самом чердаке позволительно видеть их первое парижское жилье — комнату для прислуги под самой крышей на седьмом этаже дома издателя З. И. Гржебина, на Шан де Марс 4 . Из опыта двух первых лет вне России для ПЗ многое дали венецианские переживания, записанные Берберовой задним числом, что любопытно — в возрастных и зеркальных терминах ПЗ: Ходасевич захвачен воспоминаниями молодости [о поездке 1911 года и романе с Евгенией Муратовой. — Л. П. ]; В Венеции Ходасевич был и окрылен, и подавлен: здесь когда-то он был молод и один, мир стоял в своей целостности...
    5. Счастливый домик (комментарии)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: 1922 г. отечественное издание стихотворного наследия Ходасевича, состав которого здесь существенно пополнен (по периодике и архивным материалам) в сравнении с первым томом ардисовского издания. После этих двух фундаментальных собраний оригинального стихотворного творчества Ходасевича оно может считаться в основном изданным (хотя, несомненно, состав известной нам поэзии Ходасевича будет расширяться - в частности, одно неизвестное прежде стихотворение 1924 г. - "Зимняя буря", - найденное А. Е. Парнисом в одном из парижских альбомов, публикуется впервые в настоящем издании). Совсем иначе обстоит дело с обширным прозаическим наследием Ходасевича - оно не собрано, не издано, не изучено. Ходасевич писал в разных видах прозы: это мемуарная проза, это своеобразная литературоведческая проза поэта, это опыты биографического повествования на историко-литературной основе, это повседневная литературная критика, какую он вел всю жизнь, наконец, сравнительно редкие обращения к художественной в привычном смысле слова, повествовательной прозе. Из этого большого объема написанного им в прозе сам автор озаботился собрать в книги лишь часть своих историко-литературных работ ("Статьи о русской поэзии", Пб., 1922; "Поэтическое хозяйство Пушкина", Л., 1924; "Державин", Париж, 1931; "О...
    6. Из переписки В.Ф. Ходасевича с Мережковскими. В.Ф. Ходасевич - З.Н. Гиппиус
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: 1) Эмигрантская "масса" не читает "Свободу", след <овательно>, с моей статьей в этом случае ознакомится только в интерпретации "Дней" и "Посл <едних> Нов <остей>". А интерпретация будет сами знаете какая: с передержками и клеветами, ибо будут бить и по мне, и по "Свободе", на которую даже у Милюкова "зуб" за давнюю статью Арцыбашева 5 . Мое "разоблачение" утопят именно в глазах массы , - а деятели и деяние выйдут невинными героями: вместо подсиживания - получится реклама. 2) Если я, ближайший сотрудник "Дней", появлюсь с этим делом в "Свободе", - то это опять же козырь для Кусковой и КR: вот видите, это такой вздор, что собственная газета от него отказалась - и он побежал в чужую, которая неразборчива. 3) У меня есть еще отдаленная надежда несколько времени спустя (почему спустя - долго и скучно объяснять) распропагандировать "папашу", т.е. в этом вопросе приобрести политически сильного союзника, а главное - завладеть газетой, в кот <орой> доныне действовали Осоргин и Кускова 6 . Если не спугнуть папашу "Свободой" - это все же возможно. После "Свободы" он станет на сторону возвращенцев. 4) О моих разговорах, конечно, полетели уже реляции в Прагу (Зензинов 7 ) и к Осоргину (Макеев 8 поехал туда, где жена Осоргина 9 , и уже рассказал, при Алданове). Так вот,...
    7. Из переписки В.Ф. Ходасевича с Мережковскими. Д.С. Мережковский - В.Ф. Ходасевичу
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: появится в "Днях" отзыв о новой книжке "Совр <еменных> Записок", то сделать так, чтобы не замалчивали "Мессию", как это делали до сей поры под благовидным, но недостаточным предлогом, что о романе-де "нельзя судить, пока он не кончен" 3 . Алданову я об этом тоже напишу. Посылаю Вам отзыв Томаса Манна обо мне из "Свободы" 4 . Отзыв этот в искаженном виде и на спине у Шмелева появился в "Возрождении" 5 . М <ожет> б <ыть>, найдете возможным напечатать его в "Днях" 6 . Мне дорого то, что там упоминается о "Тайне Трех", которую русские читатели так мало знают. Очень хотелось бы что-нибудь послать для первого номера "Нового Дома" 7 . Думал было послать перевод IV (мессианской) Эклоги Виргилия 8 . Но сейчас просмотрел и вижу, что без комментариев будет непонятно, а они были бы слишком громоздки, да и нет сейчас под рукой нужных материалов. Много у меня мыслей и о современной литературе; и все это легко бы сказал на словах, а писать разучился. И главное горе мое, что надо начинать Наполеона: со страшным трудом я уже передвинул "машину времени" на 3.000 лет от Ахенатона - 1350 г. до Р.Х. к 1800 по Р.Х., а еще передвигать на сто лет до наших дней почти невозможно 9 . Пусть же на меня не очень сетует милая Нина Николаевна, если не соберусь ничего дать для первой книжки. Ах, если бы говорить, а не писать, сколько бы я сказал! Надо бы изобрести особый род неписанной (так! - Н.Б. ) литературы , - а написать умнее отчет о литературных собеседованиях, что ли? 10 С надеждой жду Вашей статьи о "Верстах", но боюсь, как бы "Совр <еменные> Зап <иски>" опять не испугались 11 . Не забывайте нас. Целую руки Нины Николаевны. Сердечно Ваш Д. Мережковский - 1) Имеется в виду статья: Цетлин...
    8. Камер-фурьерский журнал. Год 1922.
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    Часть текста: В кафэ с Вишняком и Цветаевой. (Pr. D. ) 6, четв. <ерг>. К портному. / В кафэ. /1 ч. <ас> 20 - в Heringsdorf. / Там: Горький, Максик с женой, Ракицкий, Добровейн, Шаляпин, Кн. <ягиня> Багратион-Мухранская. [Кречетов. Парнах.] Письма к Нине Петр. <овской> и Чулкову. [Ася]. 7, пятн. <ица>. До 2 1/2 в HeringsdorPe (Te же и Толстой с Тусей). В 9 ч. <асов> - в Берлине. Шкловский. / В кафэ (Минский, Венгерова, Юренева, Постников, Кусиков, Пуни и др.). 8, суб. <бота>. К портному. За покупками. / Слоним. Ася. Женя. За папиросами. / В кафэ (с Женей). (Pr. D. ). 9, воскр. <есенье>. Маковский. Письмо к Диатроптовым. У Жени. Шкловский. У Кречетова. Поехали в Париж. 10 ф. <ранков> для Нюры. 10, понед. <ельник>. За покупками. У Горного / В Геликон (3000 мар. <ок>. Из них за стихи 1200). / В Образование. Веч. <ером> - кафэ и гуляли с Ниной. 11, вторн. <ик>. За покупками. Письмо Горькому. "Образование". 12, среда. За покупками. В Геликон. / За покупками. К Ященко. / Веч. <ером> кафэ (Pr. D. ). 13, четв. <ерг>. К парикмахеру. / В Misdroy к Толстому (Там: Зайцевы). 14, пятн. <ица>. До 2 ч. <асов> в Misdroye. Веч. <ером>: Берлин....
    9. Садовской Б.А.: Державин
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: комментировал его произведения. Но ни Белинский, ни Грот не сумели представить поэзию и личность Державина в полном историческом объеме. Первому мешала исключительность полуэстетической, полуобщественной точки зрения; второй в колоссальной своей работе преследовал, главным образом, чисто филологические цели. Самое издание Державина прошло незамеченным в шуме и бестолочи шестидесятых годов. Пушкин в том же 1825 году в известном письме к Дельвигу сам попробовал бегло очертить крупную фигуру певца Фелицы. "По твоем отъезде перечел я Державина всего, и вот мое окончательное мнение. Этот чудак не знал ни русской грамоты, ни духа русского языка (вот почему он и ниже Ломоносова). Он не имел понятия ни о слоге, ни о гармонии - ни даже о правилах стихосложения. Вот почему он и должен бесить всякое разборчивое ухо. Он не только не выдерживает оды, но не может выдержать и строфы (исключая чего знаешь). Что же в нем? мысли, картины и движения истинно поэтические; читая его, кажется, читаешь дурной вольный перевод с какого-то чудесного подлинника. Ей-богу, его гений думал по-татарски, а русской грамоты не знал за недосугом. Державин, со временем переведенный, изумит Европу, а мы из гордости народной не скажем всего, что мы знаем о нем (не говоря уж о его...
    10. Не собранное в книги
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: попытку полного собрания стихотворений поэта, второй том (1990) составили критические статьи и рецензии 1905-1926 гг. В 1989 г. в большой серии "Библиотеки поэта" вышло подготовленное Н. А. Богомоловым и Д. Б. Волчеком первое после 1922 г. отечественное издание стихотворного наследия Ходасевича, состав которого здесь существенно пополнен (по периодике и архивным материалам) в сравнении с первым томом ардисовского издания. После этих двух фундаментальных собраний оригинального стихотворного творчества Ходасевича оно может считаться в основном изданным (хотя, несомненно, состав известной нам поэзии Ходасевича будет расширяться - в частности, одно неизвестное прежде стихотворение 1924 г. - "Зимняя буря", - найденное А. Е. Парнисом в одном из парижских альбомов, публикуется впервые в настоящем издании). Совсем иначе обстоит дело с обширным прозаическим наследием Ходасевича - оно не собрано, не издано, не изучено. Ходасевич писал в разных видах прозы: это мемуарная проза, это своеобразная литературоведческая проза поэта, это опыты биографического повествования на историко-литературной основе, это повседневная литературная критика, какую он вел всю жизнь, наконец, сравнительно редкие обращения к художественной в привычном смысле слова, повествовательной прозе. Из этого большого объема написанного им в прозе сам автор озаботился собрать в книги лишь часть своих историко-литературных работ ("Статьи о русской поэзии", Пб., 1922; "Поэтическое хозяйство Пушкина", Л., 1924; "Державин", Париж, 1931; "О Пушкине", Берлин, 1937), а также девять мемуарных очерков в...