• Приглашаем посетить наш сайт
    Экранизации (video.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ART"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Умирание искусства (В. В. Вейдле)
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    2. Андреева И.П.: Проза Ходасевича
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    3. Зорин А.Л.: Книга Ходасевича "Державин"
    Входимость: 1. Размер: 71кб.
    4. Пушкин и Николай I
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    5. Письмо Ходасевича Н. Н. Берберовой. 13 [июня 1930 г.]
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    6. Скучающие поэты
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    7. По поводу "Ревизора" (Гоголь)
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    8. Камер-фурьерский журнал. Указатель имен. Часть 1.
    Входимость: 1. Размер: 48кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Умирание искусства (В. В. Вейдле)
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: совершить целое кругосветное путешествие в области современного искусства. Таким образом, выводы, к которым он наконец приходит, отнюдь не покоятся на случайных, разрозненных впечатлениях да на авторской интуиции. К несчастию, они очень широко, обстоятельно и подробно документированы. Говорю - к несчастью, потому что выводы эти нам открывают трагическое состояние всего современного искусства. Еще трагичнее то, что читатель, убежденный доводами автора, невольно задумывается о будущем, но и там не видит того единственного просвета, на который еще надеется или хочет надеяться сам Вейдле. Можно бы сказать, что наш проводник, в противоположность Дантову, заставив припомнить рай и проведя сквозь чистилище, покидает нас в преддверии ада. Не отсутствие дарований, не упадок мастерства приводит Вейдле к его мрачным выводам. Напротив, он отмечает большое количество высокоодаренных художников во всех областях нынешнего искусства. Что до мастерства - оно порой достигает изощренности совершенной. Дело вообще не в качественном уровне, который принадлежит к явлениям случайным и преходящим. Качественный уровень современной "продукции" во всех областях искусства мог бы быть и ниже, чем он есть, и все-таки могло не быть оснований для той тревоги, которую нам внушает общее состояние современного художества. Его упадок имеет признаки и причины несравненно более глубокие и органические. Как уже было указано выше, Вейдле анализирует одну за другой все отрасли современного искусства. В каждой из них он, разумеется, обнаруживает процессы, специфические именно для нее. Однако уже в начале книги, на страницах, посвященных современному роману, он устанавливает факт, общий для всех отраслей, парализующий их поочередно. Заключается он в иссякновении того, что по-немецки зовется Dichtung и не совсем покрывается русским словом "вымысел". Иначе говоря - в иссякновении у художника той мифотворческой ...
    2. Андреева И.П.: Проза Ходасевича
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: островок, отколовшийся от материка прозы Ходасевича, сложенного из рассказов, фельетонов, статей, автобиографических и мемуарных очерков и произведений биографических, таких, как "Державин" или главы книги о Пушкине. Как прозаик Ходасевич нашел себя довольно поздно, к середине 20-х годов, сознавал это и о своих ранних опытах - итальянских очерках или рассказе "Заговорщики" - отзывался весьма пренебрежительно. "Сам иногда писал рассказы: позорно-плохо", - признавался он П. Н. Зайцеву в письме-автобиографии, написанной накануне отъезда из России (см. т. 4 наст. изд.). В молодости писатель отдал дань традиционным, чистым жанрам: очерку путешествий с характерным подзаголовком "Письмо из..." ("Ночной праздник", "Город разлук"); романтико-иронической сказке ("Иоганн Вейс и его подруга", "Поэт" и др.); стилизованному рассказу ("Сигары синьоры Конти", "Заговорщики"); сказке для детей (Загадки. Пб.: Эпоха, 1922). С середины 20-х годов, почти перестав писать стихи, Ходасевич целиком ушел в прозу. Отличаясь простотой и естественностью, отсутствием украшений, она держится силой логического развертывания мысли и заставляет вспомнить наброски в тетрадях, к которым поэт зачастую прибегал, выстраивая замысел, сюжет будущего стихотворения. Написанные в прозе, они подготавливают, выращивают образ поэтический. И очерки Ходасевича, возьмем ли мы "Бельфаст" или "Помпейский ужас", созданные на материале непосредственных впечатлений от посещения корабельной верфи или раскопок античного города, разворачиваются в поэтическую метафору. В облике города "самой банальной архитектуры", с...
    3. Зорин А.Л.: Книга Ходасевича "Державин"
    Входимость: 1. Размер: 71кб.
    Часть текста: Московский университет. Начал печататься с 1905 года в альманахах и журналах символистов - "Гриф", "Золотое руно" и др. Первую книгу стихов "Молодость" выпустил в 1908 году. С 1908 по 1914 гг. Ходасевич печатался во многих московских изданиях, переводил польских поэтов, писал критические статьи о классической и современной русской поэзии,был сотрудником "Универсальной библиотеки", а позже "Русских ведомостей". В 1914 г. вышла его вторая книга стихов "Счастливый домик". (...) Во время первой мировой войны он переводил польских, армянских и еврейских поэтов. В 1920 г. выпустил третью книгу стихов "Путем зерна". (...) В это же время он был московским представителем "Всемирной литературы". В 1922 г. перед отъездом из России он опубликовал свои "Статьи о русской поэзии". С 1922 года Ходасевич стал эмигрантом. В этом году была издана четвертая книга стихов "Тяжелая лира" (первое издание в России, второе - в Берлине). С 1925 года он окончательно поселился в Париже, где сотрудничал сначала как литературный критик в газете "Дни", затем как критик в газете "Последние новости", и наконец, с 1927 г.- в газете...
    4. Пушкин и Николай I
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: пушкинский юбилейный год. Конец его ознаменовался публикацией документа, хотя и не рукописного, но в течение шестидесяти четырех лет пролежавшего под спудом и до сих пор не известного даже специалистам-пушкиноведам. Истинная ценность этого документа может быть установлена только путем сложного и обширного анализа, который ни по размеру, ни по характеру неосуществим в пределах газетной статьи. Дело идет, однако же, о столь важном и в то же время очень мало исследованном моменте политической и творческой биографии Пушкина, что я считаю полезным теперь же, несмотря на значительный объем документа, подробно ознакомит с ним русских читателей, огромному большинству которых он недоступен I подлиннике, потому что написан по-польски. Мой перевод я позволю себе проводить несколькими общими замечаниями, по необходимости кратки! но предварительно сообщу необходимые сведения о происхождения документа и о его авторе. Граф Юлий Струтынский, родившийся в 1810 году, был последним с отпрыском рода, принадлежавшего к высшей польской аристократии. В 11829 году поступил он в Митавский гусарский полк, а в тридцатых годах, молодым офицером, неоднократно бывал в Москве, где его двоюродная сестра была замужем за кн. П. С. Голицыным. В один из этих наездов он познакомился с Пушкиным и имел с ним длительный разговор, который впоследствии изложил в одном из томов своих обширных мемуаров, изданных в Кракове в 1873 году под псевдонимом Юлия Саса. Пять лет спустя он скончался, оставив после себя, кроме мемуаров, более десятка томов поэзии и прозы, свидетельствующих о слабом художественном даровании, но о высокой образованности автора. После смерти он был основательно забыт, и лишь недавно, в еженедельнике "Вядомосци Литерацке", г. Топоровский перепечатал его запись о разговоре с Пушкиным. Когда именно происходил этот разговор, сам автор в точности...
    5. Письмо Ходасевича Н. Н. Берберовой. 13 [июня 1930 г.]
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: на всю Россию чхать, запомнит одно: милый Мисинька сделал в литературные штанишки, а Бербесевичи-мерзавцы обрадовались и сводят с ним личные счеты. Вот и все. У меня Пушкин держит экзамен, завтра начнет умирать Державин. Надеюсь, к понедельнику он это сделает, а нет - я его уморю во вторник в городе. Этим все и кончится, ибо больше писать нет ни времени, ни места в "Современных Записках" 3 , ни главное - возможности, потому что "Беседу" надо разбить на 3 куска и вообще по многим важным соображениям, надо все так перепутать, что пропуски станут немыслимы: или все, или ничего. Значит - ничего. После 11 марта 1801 наступает прямо 8 января 1815, а потом - 8 июля 1816,- и подпись: Владислав Ходасевич. Этим я сохраню книгу, которую не хочу портить. А прочтут ли ее - не знаю. Может быть, даже скорее прочтут (и купят!) ради такого огромного пропуска. Вчерашний день у меня погиб: утром была жара и духота, с 4-х надвигалась гроза и болел живот, с 7 до 10 была гроза и ливень + выключение электричества и единственной лампы в столовой, а в 10 я лег спать. Кроме того, я, наконец, решительно по тебе соскучился и жду понедельника с нетерпением. Спасибо за газеты, хотя приходят они (ты не...
    6. Скучающие поэты
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    Часть текста: пустырям Живет душа, оставив поднебесье, Она поет и жалуется зря И все скулит однообразной песней. (А. Браславский. "Стихотворения") Бегут, сменяясь, времена, Бессмысленная скоротечность... (С. Луцкий. "Служение") Участники "Союзного" сборника от них не отстают. Каждый дал по одному, по два стихотворения - но редко кто не успел в них сказать о тоске, о скуке: Я был сияющим повесой, Но пыл прошел, и я давно Задернул черною завесой На мир глядящее окно. (А. Дураков) Всегда все то же, что и прежде... (И. Кнорринг) Какая грусть на площади ночной! В угарном и безрадостном весельи О чем-то горьком, как июльский зной, Скрипят неугомонно карусели. (Ю. Мандельштам) И пустоцветом облетаю в ночь. (Д. Монашев) Я сохранил свою мечту... А сам во мрак и пустоту Ушел, и вот с тех пор тоскую... (Ю. Рогаля-Левицкий) Это - наиболее выразительные и сконцентрированные отрывки. По существу же, скуке посвящены стихи А. Присмановой и А. Гингера, тоскует Е. Калабина, на тоску тихонько жалуется Валентина Гансон, скука пугает Екатерину Таубер. Вл. Иванову, автору эпической поэмы "Концы и начала", кажутся скучными самые трагические минуты истории. В своем видении мира поэт его судит - и в этом суде свободен. Критик вправе не соглашаться с ним, но не вправе оценивать поэзию смотря по тому, совпадает ли мировоззрение поэта с его собственным. Требовать от поэта, чтоб он видел мир таким, а не иным, - значит ничего не смыслить в поэзии. Декретировать поэзии "бодрые" или "примиренные" настроения - такое же варварство, как декретировать противоположные. В частности, о русской поэзии еще Пушкин заметил: "От ямщика до первого...
    7. По поводу "Ревизора" (Гоголь)
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: ПО ПОВОДУ "РЕВИЗОРА" Спектакли пражской труппы и М. А. Чехова кончились, артисты уехали в Америку. Рецензировать их постановку "Ревизора" было бы теперь не ко времени. Хотелось бы мне, однако, высказать несколько мыслей о гоголевской комедии вообще, о новизне в ее сценических толкованиях, о законности таких толкований и, наконец, о соотношении между авторским замыслом и театральным воплощением пьесы. Постановка Чехова и пражан послужит мне только поводом и примером. От суждений о качестве игры, то есть о том, насколько искусно тот или иной исполнитель осуществляет свое толкование роли, я воздержусь: буду говорить лишь о самом толковании. Великие произведения искусства ("Ревизор" к ним принадлежит) имеют то свойство, что разные эпохи вычитывают в них не одно и то же, по-разному толкуют их смысл. Происходит это не только оттого, что новые поколения читателей приносят с собой новые понимания, но и оттого, что сами произведения уже таят в себе вполне законную возможность понимать их по-разному. Потому-то они и "вечны", как принято говорить о них, что не превращаются в историко-литературные мумии, но обладают подлинным даром вечной жизни, как бы способностью к постоянному самообновлению. У этого самообновления, вероятно, есть корни иррациональные. Мы их касаться не станем, потому что для нас довольно и одной, вполне объяснимой и все объясняющей ...
    8. Камер-фурьерский журнал. Указатель имен. Часть 1.
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    Часть текста: 1. УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН Абданк-Коссовская - 134, 135, 147, 151, 152, 160, 164, 172, 173, 175, 177, 179, 188, 207, 256 Абданк-Коссовскии Владимир Конкордиевич (1886-1962) - писатель-историк, полковник инженерных войск, до 1917 г. сотрудник газ. "Новое время", в эмиграции сотрудник "Возрождения"; в годы немецкой оккупации Франции сотрудник "Нового слова" и "Парижского вестника"; после войны - журн. "Возрождение". - 156 Абданк-Коссовские - 137, 150 Абрами - врач, принимал участие в консилиуме во время последней болезни Ходасевича. - 333 Абрамова - 199 Абрамович Р. (Рафаил Абрамович Рейн; 1879-1963) - общественный и политический деятель (меньшевик), инженер; выслан из России в 1920 г., один из основателей и член Исполкома Социалистического Интернационала. - 245, 249, 263, 275, 276, 278, 283, 287, 288, 294, 298, 308 Абрамовичи - 248 Авивит Шошана (наст. фам. Лихтенштейн; 1901-1988) - актриса театра "Габима" с 1918 по 1923 гг. - 158 Авксентьев Николай Дмитриевич (1878-1943) - общественный и политический деятель (эсер), публицист, мемуарист; отец А.Н. Прегель; в июле - августе 1917 г. - министр внутренних дел Временного правительства, один из организаторов московского "Союза возрождения России" (март 1918), председатель Всероссийского временного правительства (Уфимской директории, октябрь - ноябрь 1918), выслан колчаковцами в Китай, затем через США уехал в Париж; член Административного центра Внепартийно-демократического объединения (1920-1922), соредактор журн. "Современные записки" (1920-1940); с 1940 г. в США. - 62, 69, 76, 137, 180, 187, 188, 251, 291,...