• Приглашаем посетить наш сайт
    Ларри (larri.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "CAESAR"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Залман Шнеур. Под звуки мандолины. Перевод В. Ходасевича
    Входимость: 1. Размер: 11кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Залман Шнеур. Под звуки мандолины. Перевод В. Ходасевича
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: мандолины (Отрывки) Из песен Израиля 1. Воины Божьи 2. Голус 3. К солнцу Воины Божьи О, пой еще, пой еще, дочь Рима! Огонь твоих перстов пусть перельется в звуки, Пускай поет, как если бы запело Мое немое сердце... ......... Так! Пой еще! Зачем с недоуменьем Глазами черными ты смотришь на меня? Иль не узнала ты меня, - ты, внучка Тех, кто страну мою и храм мой растоптали? Я иудей... я внук зелотов древних! Вглядись - и ты в глазах моих приметишь Сверканье глаз Симона бар-Жиоры. Еще горит во мне вся ярость Иоханана, Что головы дробил твоим бойцам, Взбиравшимся на башни Гуш-Халава... ......... Забыла ты или не знаешь вовсе, Что нас с тобой одна смуглило солнце, Что море общее лизало в дни былые Моей страны нахмуренные скалы И родины твоей утес береговой?.. ......... Предательское море! Не стыдилось Оно на вспененных горбах своих валов Нести плоты сидониские, что предки Твои похитили! Оно влекло покорно Сионских пленников, высоких, юных, смуглых, Чтоб на глазах изнеженных матрон Они...