• Приглашаем посетить наш сайт
    Вяземский (vyazemskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "COLL"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Из переписки В.Ф. Ходасевича с Мережковскими. Д.С. Мережковский - В.Ф. Ходасевичу
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    2. Демидова O.P.: О камер-фурьерских журналах и о журнале Ходасевича
    Входимость: 1. Размер: 44кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Из переписки В.Ф. Ходасевича с Мережковскими. Д.С. Мережковский - В.Ф. Ходасевичу
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: а на пересылку летних писем не очень надеюсь. Жду главы из "Мессии" в "Днях" 2 . Очень прошу Вас и Алданова, когда появится в "Днях" отзыв о новой книжке "Совр <еменных> Записок", то сделать так, чтобы не замалчивали "Мессию", как это делали до сей поры под благовидным, но недостаточным предлогом, что о романе-де "нельзя судить, пока он не кончен" 3 . Алданову я об этом тоже напишу. Посылаю Вам отзыв Томаса Манна обо мне из "Свободы" 4 . Отзыв этот в искаженном виде и на спине у Шмелева появился в "Возрождении" 5 . М <ожет> б <ыть>, найдете возможным напечатать его в "Днях" 6 . Мне дорого то, что там упоминается о "Тайне Трех", которую русские читатели так мало знают. Очень хотелось бы что-нибудь послать для первого номера "Нового Дома" 7 . Думал было послать перевод IV (мессианской) Эклоги Виргилия 8 . Но сейчас просмотрел и вижу, что без комментариев будет непонятно, а они были бы слишком громоздки, да и нет сейчас под рукой нужных материалов. Много у меня мыслей и о современной литературе; и все это легко бы сказал на словах, а писать разучился. И главное горе мое, что надо начинать Наполеона: со страшным трудом я уже передвинул "машину времени" на 3.000 лет от Ахенатона - 1350 г. до Р.Х. к 1800 по Р.Х., а еще передвигать на сто лет до наших дней почти невозможно 9 . Пусть же на...
    2. Демидова O.P.: О камер-фурьерских журналах и о журнале Ходасевича
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: Русский архив. 1867 (Приложение). С. 5-8.}. До 1700-го год указывался по старому летоисчислению {См., напр.: "Юрнал в путном шествии 203 года" (походный журнал 1695 г.), "204-го года журнал" (походный журнал 1696 г.) и т.д.}; записи велись Петром или кем-нибудь из его окружения; специальной должности для этого, вероятно, не существовало - во всяком случае, записи, кроме тех, что сделаны рукой Петра, анонимны. Текст "юрналов" складывался из собственно ежедневных записей (поденных записок) и разного рода дополнений и приложений, касающихся главным образом сражений, действий полководцев, заседаний военных советов {См., напр., дополнение к юрналу 1703 года "О действиях Шереметева 23-30 апреля"; приложения, "касающиеся сражения под Нарвою", к юрналу 1704 года; реляцию о Прутском походе, приложенную к юрналу 1711 года; "Мнения на военном совете под Дербентом", приложенные к юрналу 1722 года и т.п.}. В ранних "юрналах" освещалась сугубо военная сторона жизни и деятельности Петра и его приближенных, однако к середине 1710-х годов положение изменилось: в приложениях к "юрналам" появляются первые упоминания о жизни гражданской и о тонкостях церемониала. Так, к походному журналу 1714 года приложена справка о здоровье Петра; к журналу 1724 года - "Проект церемониала коронации Государыни Императрицы Екатерины Алексеевны"; к журналу 1725 года - "Реляция о браке Его Королевского Высочества Карла Фридриха герцога Голштейно-Готторнского с Ее Высочеством Цесаревною Российскою Анною Петровною" и "Инструкция, как следует салютовать Государыне Императрице, когда Ее Величество изволит прибыть к флоту" { Соболевский C. A Указ. соч. С. 7, 8.}. К...