• Приглашаем посетить наш сайт
    Вяземский (vyazemskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "UNIVERSITY"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Марк Вишняк. В. Ф. Ходасевич
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    2. Из переписки В.Ф. Ходасевича с Мережковскими. Д.С. Мережковский - В.Ф. Ходасевичу
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    3. Панова Л. Г.: "Перед зеркалом" Ходасевича - итальянская амальгама
    Входимость: 1. Размер: 89кб.
    4. Письмо Ходасевича Н. Н. Берберовой. 13 [июня 1930 г.]
    Входимость: 1. Размер: 6кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Марк Вишняк. В. Ф. Ходасевич
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: Известность и признание для Ходасевича пришли в эмиграции: в Берлине, где он вместе с Горьким редактировал "Беседу", и в Париже, где он провел последние 15 лет жизни, напряженно работая в "Современных записках" и в "Днях" и потом в "Возрождении". От Горького к Гукасову 2 - так схематически может быть обозначен мучительно трудный эмигрантский путь Ходасевича, с той оговоркой, что Ходасевич никогда полностью не солидаризовался ни с Горьким, ни тем менее с Гукасовым. Наши отношения начались с заочного знакомства, на расстоянии. Ходасевич предложил журналу стихи, которые стали печататься в "Современных записках" почти из номера в номер. Лично познакомились мы в 24-м году, когда Ходасевич переехал в Париж. Поразил его тщедушный вид и моложавость, не шедшая к представлению, которое составилось при чтении его стихов и достигнутой им уже известности, как бы предполагавшей некоторую "маститость". Его ответная реплика была, как всегда, когда он хотел быть любезным, - полуиронической: - Я тоже представлял себе Вас с бородой, таким вот - Михайловским! Михайловским! - и он покрутил в воздухе, на некотором расстоянии от своего...
    2. Из переписки В.Ф. Ходасевича с Мережковскими. Д.С. Мережковский - В.Ф. Ходасевичу
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: . Алданову я об этом тоже напишу. Посылаю Вам отзыв Томаса Манна обо мне из "Свободы" 4 . Отзыв этот в искаженном виде и на спине у Шмелева появился в "Возрождении" 5 . М <ожет> б <ыть>, найдете возможным напечатать его в "Днях" 6 . Мне дорого то, что там упоминается о "Тайне Трех", которую русские читатели так мало знают. Очень хотелось бы что-нибудь послать для первого номера "Нового Дома" 7 . Думал было послать перевод IV (мессианской) Эклоги Виргилия 8 . Но сейчас просмотрел и вижу, что без комментариев будет непонятно, а они были бы слишком громоздки, да и нет сейчас под рукой нужных материалов. Много у меня мыслей и о современной литературе; и все это легко бы сказал на словах, а писать разучился. И главное горе мое, что надо начинать Наполеона: со страшным трудом я уже передвинул "машину времени" на 3.000 лет от Ахенатона - 1350 г. до Р.Х. к 1800 по Р.Х., а еще передвигать на сто лет до наших дней почти невозможно 9 . Пусть же на меня не очень сетует милая Нина Николаевна, если не соберусь ничего дать для первой книжки. Ах, если бы...
    3. Панова Л. Г.: "Перед зеркалом" Ходасевича - итальянская амальгама
    Входимость: 1. Размер: 89кб.
    Часть текста: земного пути: 3 От ничтожной причины — к причине, 4 А глядишь — заплутался в пустыне, 5 И своих же следов не найти. V 1 Да, меня не пантера прыжками 2 На парижский чердак загнала. 3 И Виргилия нет за плечами, — 4 Только есть одиночество — в раме 5 Говорящего правду стекла. 18–23 июля 1924 Париж  [179–180] 2 1. Стихотворение о «сверх-личной биографии» Отчетливо автобиографическое стихотворение «Перед зеркалом» (далее — ПЗ) было написано Ходасевичем 18–23 июля 1924 года, спустя два года после отъезда из большевистской России с новой подругой, Ниной Берберовой, в Париже, где они провели четыре месяца 3 . Калейдоскоп городов, в которых они успели пожить или просто побывать до Парижа, в ПЗ сведен к минимуму: мотиву загнанности на парижский чердак. В самом чердаке позволительно видеть их первое парижское жилье — комнату для прислуги под самой крышей на седьмом этаже дома издателя З. И. Гржебина, на Шан...
    4. Письмо Ходасевича Н. Н. Берберовой. 13 [июня 1930 г.]
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: что в конце концов вся эта сволочь, которой на Пушкина, на Лермонтова, на всю Россию чхать, запомнит одно: милый Мисинька сделал в литературные штанишки, а Бербесевичи-мерзавцы обрадовались и сводят с ним личные счеты. Вот и все. У меня Пушкин держит экзамен, завтра начнет умирать Державин. Надеюсь, к понедельнику он это сделает, а нет - я его уморю во вторник в городе. Этим все и кончится, ибо больше писать нет ни времени, ни места в "Современных Записках" 3 , ни главное - возможности, потому что "Беседу" надо разбить на 3 куска и вообще по многим важным соображениям, надо все так перепутать, что пропуски станут немыслимы: или все, или ничего. Значит - ничего. После 11 марта 1801 наступает прямо 8 января 1815, а потом - 8 июля 1816,- и подпись: Владислав Ходасевич. Этим я сохраню книгу, которую не хочу портить. А прочтут ли ее - не знаю. Может быть, даже скорее прочтут (и купят!) ради такого огромного пропуска. Вчерашний день у меня погиб: утром была жара и духота, с 4-х надвигалась гроза и болел живот, с 7 до 10 была гроза и ливень + выключение электричества и единственной лампы в столовой, а в 10 я лег спать. Кроме того, я, наконец, решительно по тебе соскучился и жду понедельника с нетерпением. Спасибо за газеты, хотя приходят они (ты не виновата) через пятое в десятое. Вот сегодня не пришли. Будь здоров, Ангел мой. Очень люблю тебя, целую хвостик и под. Владюша. Тумаркин 4 2 года хочет мириться. Но - за твой счет, с признанием твоей вины. Это мне не подходит, и мы вряд ли сторгуемся. Комментарии 97. Н. Н. Берберовой. - М-5. С. 271-272. Берберова Нина Николаевна (1901-1993) - поэтесса, автор рассказов, повестей, биографических романов, а также рецензий и статей, которые иногда подписывала псевдонимами "Ивелич", "И", - более всего известна книгой "Курсив мой....