• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой А.К. (tolstoy-a-k.lit-info.ru)
  • Cлово "БУНИН"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: БУНИНА, БУНИНЫ, БУНИНЕ, БУНИНУ

    1. О поэзии Бунина
    Входимость: 51. Размер: 17кб.
    2. О Бунине
    Входимость: 36. Размер: 17кб.
    3. Бунин, собрание сочинений
    Входимость: 30. Размер: 19кб.
    4. Камер-фурьерский журнал. Год 1927.
    Входимость: 30. Размер: 50кб.
    5. Камер-фурьерский журнал. Год 1930.
    Входимость: 22. Размер: 41кб.
    6. Камер-фурьерский журнал. Год 1928.
    Входимость: 22. Размер: 45кб.
    7. Камер-фурьерский журнал. Год 1926.
    Входимость: 20. Размер: 43кб.
    8. Камер-фурьерский журнал. Год 1937.
    Входимость: 17. Размер: 42кб.
    9. Камер-фурьерский журнал. Год 1936.
    Входимость: 15. Размер: 52кб.
    10. Камер-фурьерский журнал. Приложение
    Входимость: 15. Размер: 62кб.
    11. Письмо Ходасевича М. В. Вишняку. 21 августа 1929 г.
    Входимость: 12. Размер: 5кб.
    12. "Освобождение Толстого" Ивана Бунина
    Входимость: 11. Размер: 14кб.
    13. Камер-фурьерский журнал. Год 1935.
    Входимость: 11. Размер: 50кб.
    14. Камер-фурьерский журнал. Год 1929.
    Входимость: 10. Размер: 43кб.
    15. Камер-фурьерский журнал. Указатель имен. Часть 1.
    Входимость: 10. Размер: 48кб.
    16. Камер-фурьерский журнал. Год 1938.
    Входимость: 9. Размер: 42кб.
    17. Из переписки В.Ф. Ходасевича с Мережковскими. В.Ф. Ходасевич - З.Н. Гиппиус
    Входимость: 9. Размер: 44кб.
    18. Камер-фурьерский журнал. Год 1934.
    Входимость: 6. Размер: 51кб.
    19. Письмо Ходасевича М. В. Вишняку. 12 августа 1929 г.
    Входимость: 6. Размер: 4кб.
    20. Камер-фурьерский журнал. Год 1932.
    Входимость: 6. Размер: 48кб.
    21. Камер-фурьерский журнал. Год 1933.
    Входимость: 5. Размер: 51кб.
    22. Камер-фурьерский журнал. Указатель имен. Часть 3.
    Входимость: 4. Размер: 49кб.
    23. Критика Ходасевича
    Входимость: 4. Размер: 7кб.
    24. З. Н. Гиппиус, "Живые лица"
    Входимость: 4. Размер: 35кб.
    25. Ходасевич. Белый коридор. Здравница
    Входимость: 4. Размер: 17кб.
    26. Демидова O.P.: О камер-фурьерских журналах и о журнале Ходасевича
    Входимость: 3. Размер: 44кб.
    27. Живые черты Ходасевича (Сборник воспоминаний, некрологов)
    Входимость: 3. Размер: 98кб.
    28. Письма Ходасевича Б. А. Садовскому
    Входимость: 3. Размер: 88кб.
    29. Марк Вишняк. В. Ф. Ходасевич
    Входимость: 3. Размер: 26кб.
    30. Письмо Ходасевича Б. К. Зайцеву. 3 сентября 1925 г.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    31. О форме и содержании (З. Н. Гиппиус, Т. Таманин)
    Входимость: 3. Размер: 25кб.
    32. Камер-фурьерский журнал. Указатель имен. Часть 5.
    Входимость: 2. Размер: 59кб.
    33. Письмо Ходасевича Н. Н. Берберовой. 21 июня 1937 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    34. Геннадий Евграфов. Путь Ходасевича
    Входимость: 2. Размер: 51кб.
    35. Ходасевич. Державин. Глава 9.
    Входимость: 2. Размер: 127кб.
    36. Мельников М.: Молчание гения - Владислав Ходасевич
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    37. Скучающие поэты
    Входимость: 2. Размер: 21кб.
    38. О смерти Поплавского
    Входимость: 2. Размер: 23кб.
    39. Алданов Марк: В. Ф. Ходасевич
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    40. Сб. Товарищества "Знание". книга 7 (Горький)
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    41. Из переписки В.Ф. Ходасевича с Мережковскими. Д.С. Мережковский - В.Ф. Ходасевичу
    Входимость: 2. Размер: 50кб.
    42. Распад атома (Георгий Иванов)
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    43. Письмо Ходасевича М. Горькому. 28 июня 1923 г.
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    44. Анна Ходасевич. Из воспоминаний
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    45. Владимир Вейдле. Ходасевич издали-вблизи
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    46. Андреева И.П.: Проза Ходасевича
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    47. Письмо Ходасевича М. В. Вишняку. 27 марта 1925 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    48. Письмо Ходасевича А. С. Кагану. 28 ноября 1938 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    49. Письмо Ходасевича М. Горькому. 7 августа 1925 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    50. Ходасевич. Воспоминания о Горьком.
    Входимость: 1. Размер: 65кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. О поэзии Бунина
    Входимость: 51. Размер: 17кб.
    Часть текста: выступал редко и мало. К тому же поэзия - область несколько "специальная"; о стихах Бунина почти не писали, а что писали, то не всегда основано было на знании предмета. Выражались больше эмоции, нежели мысли. Наблюдения уступали место восклицаниям: "Что за звуки! Какая кисть!" и т. п. Или в еще более общей форме: "Какая поэзия!" Так обстояло дело до недавнего выхода "Избранных стихов" Бунина, изданных "Современными Записками". Можно бы многое возразить против того, как составлена эта книга. Мне кажется, прежде всего, что в нее не вошли некоторые из лучших стихотворений Бунина - и попали пьесы гораздо менее удачные; затем - разные стороны бунинской поэзии здесь представлены вряд ли в их верном соотношении. Но не будем вдаваться в подробности на сей счет; оставим "методологию". Хорошо, что, как бы то ни было, книга издана. Мысленно перешагнем за ее пределы - пусть она будет лишь поводом побеседовать о поэзии Бунина вообще. Побеседовать, разумеется, кратко, схематически, может быть даже - с известной односторонностью, потому что, увы, в газетной статье большая литературная тема не может быть во всей полноте ни исчерпана, ни даже поставлена. Приходится ограничиться лишь общими очертаниями, много сокращать и, что еще досаднее, упрощать. - Ранние поэтические шаги Бунина совпадают с началом того движения, которое само себя назвало символизмом (хотя в те времена еще не явились как раз те из его участников, к которым название символистов наиболее приложимо: Белый, Блок, Вячеслав Иванов). Не знаю, что именно сблизило молодого Бунина с этой группой, но сближение такое - факт: его нельзя ни отрицать, ни упускать из виду. Главной причиной был, вернее всего, просто общий поэтический возраст. Как бы то ни было, брюсовские дневники конца девяностых годов показывают нам Бунина в среде Бальмонта, Балтрушайтиса, самого Брюсова...
    2. О Бунине
    Входимость: 36. Размер: 17кб.
    Часть текста: его значение и его сила... Мне горько не только оттого вообще, что до сих пор Нобелевская премия не дана русскому, но еще и оттого, что так трудно было бы объяснить европейскому литературному миру, почему именно Бунин достоин этой премии более, чем кто-либо другой". К счастью для всех нас и к великой радости для меня, оказался я все-таки не совсем прав. В самый тот день, когда появилась моя статья, Нобелевская премия была присуждена Бунину. Я по-прежнему думаю, что самое сильное в Бунине, его словесное мастерство, иностранному ценителю недоступно. Оказалось, однако, что и других качеств его творчества достаточно для того, чтобы премия была ему предоставлена. Члены Шведской Академии сумели оценить Бунина и по переводам - это делает честь их литературному пониманию. Следует им отдать должное еще и в другом отношении. Они присудили лавры гонимому страннику, почти беззащитному и почти бесправному, да еще в такую как раз минуту, когда безумная корысть и корыстное безумие с особою силой толкают людей пресмыкаться перед его гонителями. Тут проявили они независимость и мужество, которые в другие времена для столь высоких собраний только естественны, но в наши горькие дни стали редки всюду. Таким образом, прислушавшись к голосу совести (и может быть - к ропоту русской литературы, давно ожидавшей к себе справедливости), члены Шведской Академии не только увенчали Бунина, но и отстояли собственную свою честь. Сознаю, что, конечно, в этих словах моих много гордости. Но наше положение не дает нам права быть смиренными, ибо здесь, в Европе, мы сейчас не самих себя представляем и не во имя свое находимся. Все это относится, впрочем, не к самому Бунину и не к его творчеству, а к тому общественному и нравственному значению, которое бунинское творчество имеет для всех нас. Это значение так бесспорно и очевидно, что я больше на нем останавливаться не буду. Хотелось бы мне сказать о том, чему мы обязаны...
    3. Бунин, собрание сочинений
    Входимость: 30. Размер: 19кб.
    Часть текста: но и читатель. Перечитывая вещи, давно нам знакомые, мы невольно их видим в новом свете. Слово, некогда прозвучавшее в одной обстановке, по-иному звучит в другой, в нынешней, да и сами мы, меняясь с годами, воспринимаем его не совсем так, как восприняли некогда, в ту пору, когда услыхали его впервые. Словом, тут происходит явное испытание временем, и этому испытанию подвергается не только само произведение, но и наше понимание. Перечитывать то, что когда-то волновало и нравилось, всегда несколько боязно: не было ли ошибкою наше восхищение, не напрасно ли мы растратили "жар души", который всегда отдаешь любимому автору? Еще печальней, когда разочарование постигает нас неожиданно. Так, например, было со мною несколько лет тому назад, когда я вздумал перечитать прозу Федора Сологуба: я прочел "Жало смерти", потом "Мелкого беса" - и у меня не хватило мужества приняться за "Творимую легенду". Однако ж, бывает обратное: радостное сознание того, что некогда прочитанное заключает в себе достоинства, которых мы раньше не заметили или не вполне оценили. Такую именно радость доставил мне в особенности второй том Бунина. Начать с того, что он превосходно составлен. В него входят всего три вещи: "Подторжье", "Деревня" и "Суходол". Они писаны в 1909-1911 годах, и события, в них изображенные,...
    4. Камер-фурьерский журнал. Год 1927.
    Входимость: 30. Размер: 50кб.
    Часть текста: Цетлин [читал о критике], Кантор, В. Познеры, Г. Иванов, Одоев-цева, Терапиано, Фохт, Ладинск. <ий>). В рестор. <ан>. В кафэ. / х 10, понед. <ельник>. Гулял. / х 11, вторн. <ик>. В Посл. <едние> Нов. <ости>. В кафэ (Г. Иванов, Одоевцева). / Веч. <ером> Бахрах, Оцуп, Каплуны. - 12, среда. В Посл. <едние> Нов. <ости>. В кафэ. У Берберовых. / 13, четв. <ерг>. Вейдле. - В кафэ. / На балу писателей (Зайцевы, Бунины, Алдановы, Полонский, Бурцев, Ладыженский, 5 Познеров, Кузнецова, Фохт, Бахрах, Г. Иванов, Одоевцева, Тэффи, Цетлины, [1 неразб.]...). В Ротонде (Г. Иванов, Одоевц. <ева>, Бунины, Бахрах, Фохт). / х 14, пятн. <ица>. х 15, суб. <бота>. В "Москву". В Посл. <едние> Нов. <ости>. В кафэ (С. Познер). В Нов. <ый> Дом (Фохт). С ним в кафэ. / 16, воскр. <есенье>. Гулял. / К Мережковским. (Г. Иванов, Одоевц. <ева>, 2 Оцупа, Адамович, Цетлин, Фрейденберг). К Н.Кук. С ней обедать. К Н. Кук. / 17, понед. <ельник>. К Поволоцкому. В кафэ. / Вечер Звена (Мочульск. <ий>, Мережковские, Алданов, Цетлин, Г. Иванов, Одоевцева, Пти, Кантор, Демидов, В. Познер, Адамович, Бахтин, Волконский, Вейдле). В кафэ (Алданов, Цетлин, Вейдле). / 18, вторн. <ик>. Веч. <ером> на Pigalle (Адамович). / 19, среда. Веч. <ером> у Г. Иванова (Адамович). х 20, четв. <ерг>. [К Фохту]. В Посл. <едние> Нов. <ости>. / Веч. <ером> Н. Кук - 21, пятн. <ица>. Вейдле, Женя. К доктору. За покупками. / Веч. <ером> у Бахраха (Сураварди...). / 22, суб. <бота>. В аптеку. К зуб. <ному> вр. <ачу>. В кафэ. / Лекция Мережковского (Оцуп, Манухины, Алданов, Милюковы, Г. Ив. <анов>, Одоевц. <ева>, Кнут, Фохт, Терап. <иано>, Вейдле, Адамов <ич>, Мочул....
    5. Камер-фурьерский журнал. Год 1930.
    Входимость: 22. Размер: 41кб.
    Часть текста: <ица>. Веч. <ером> у Вишняка (Херасковы). 11, суб. <бота>. Веч. <ером> в Lavenue, гулял. / 1930. Январь. Париж. х 12, воскр. <есенье>. Милочка (обедала). - 13, понед. <ельник>. В Возрожд. <ение>. К парикмах. <еру>. В кафэ. / Веч. <ером> на балу писат. <елей> (Алданова, Руднев, Макеевы, Вольфсоны, Вишняки, Цетлины, Зайцевы, Липницкий, Бахрах, Сураварди, Дризен, издали - Маковский, Муратов, Коссовская...). / 14, вторн. <ик>. Веч. <ером> в Lavenue, гулял. / х 15, среда. В Возрожд. <ение> (Злобин, Рощин). У Fanchon (Злобин). / 16, четв. <ерг>. В Source (Фондаминский). В кафэ. / Веч. <ером> у Злобина, у Мережковских. / 17, пятн. <ица>. Веч. <ером> в "Дни" (Доклад Вишняка. Вишняки, Алдановы, Вольфсоны, Рысс, Мельгунов, Каплун, Тумаркин, Керенский, Маклаков, Фондаминский). В кафэ (Алдановы, Вольфсоны, Вишняки, Фондаминский). / х 18, суб. <бота>. К Липницкому. В Возр. <ождение> (Муратов). С ним в La Royale. / х 19, воскр. <есенье>. Веч. <ером> Бахрах, Сураварди, Ирина, Татошка. x 20, понед. <ельник>. В Совр. <еменные> Зап. <иски> (Фондаминский). В кафэ. / 21, втор. <ник>. В Возр. <ождение>. В ...

    © 2000- NIV