• Приглашаем посетить наш сайт
    Грин (grin.lit-info.ru)
  • Cлова на букву "A"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    3ACADEMIA
    8ACTION
    3ADAM
    1ADMIRATION
    1ADORABLE
    2AFFECTION
    1AFFINITY
    1AGENT
    2AIME
    1AIR
    2ALBA
    1ALEE
    4ALEXANDER
    2ALEXANDRE
    1ALLEGRO
    1ALMA
    1ALTER
    1ALWAY
    1AMELIE
    1AMEN
    1AMHERST
    2AMI
    1AMONG
    6AMOR
    2AMOUR
    1ANCESTRAL
    1ANDREY
    2ANGE
    1ANGELE
    14ANN
    1ANNI
    4ANNO
    1ANS
    1ANTIQUE
    1ARA
    14ARBOR
    1ARCHIVE
    7ARDEN
    6ARDIS
    1ARGENT
    8ART
    1ARTIST
    1ASSOCIATION
    2ATTACHER
    1AUBERT
    2AUSSI
    2AUT
    6AUX
    1AVAIS
    4AVE
    2AVEC
    1AVENUE
    2AVERSION
    1AVEZ
    1AVOIR
    1AVON

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ANN

    1. Камер-фурьерский журнал. Указатели
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: эмиграции; 3) указатель эмигрантских общественных и литературных организаций и объединений; 4) указатель литературных произведений и статей; 5) указатель книжных издательств эмиграции; 6) указатель берлинских и парижских кафе и ресторанов. В именном указателе сообщаются биографические сведения об упоминаемых Ходасевичем в "Камер-фурьерском журнале" лицах и говорится о его отношениях с ними. К сожалению, не обо всех персонажах удалось разыскать достаточно подробные сведения: не всегда оказалось возможно установить даты рождения и смерти, род занятий до эмиграции, год выезда из России и т.п.; незначительная часть имен вообще не снабжена биографическими справками - род деятельности этих персонажей, их родственные связи, отношения с другими упоминаемыми в тексте лицами или с Ходасевичем устанавливаются предположительно, по контексту. В тех случаях, когда в "Журнале" упоминаются однофамильцы, а из контекста не ясно, о ком именно идет речь, в указатель включены справки обо всех лицах, известных в эмиграции под данной фамилией. В указателях 2 и 3 сообщаются краткие сведения об упомянутых в "Журнале" периодических изданиях и литературных и...
    2. Ходасевич. Белый коридор. София Парнок
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: Бальмонту, Брюсову, Сологубу и недавно появившемуся Блоку, пьеска выделялась своеобразием. Теперь я ее забыл, но тогда она мне запомнилась так же, как имя автора: С.Парнок. После того я довольно долго нигде не встречал этой подписи. У приезжавших в Москву петербуржцев спрашивал, знают ли они такого поэта - никто не знал. Только шесть или семь лет спустя знакомое имя вновь появилось. Поэт оказался поэтессой. Стихи Софии Парнок стали печататься в новом толстом журнале "Северные Записки", издававшемся в Петербурге под редакцией С.И.Чацкиной. В "Северных Записках" я и сам немного сотрудничал. В его критическом отделе был помещен ряд статей, подписанных Андреем Поляниным. Они принадлежали той же Софии Яковлевне Парнок. В эпоху войны перебралась она жить в Москву, мы с ней познакомились, а вскоре и подружились. Ею было издано несколько книг стихов, неизвестных широкой публике,- тем хуже для публики. В ее поэзии, впрочем, не было ничего такого, что могло бы поразить или хотя бы занять рядового читателя. Однако ж, любители поэзии умели найти в ее стихах то "необщее выражение", которым стихи только и держатся. Не представляя собой поэтической индивидуальности слишком резкой, бросающейся в глаза, Парнок в то же время была далека от какой бы то ни было подражательности. Ее стихи, всегда умные, всегда точные, с некоторою склонностью к неожиданным рифмам, имели как бы особый свой "почерк" и отличались той мужественной четкостью, которой так часто недостает именно поэтессам. К несчастью, говоря об ее стихах, я вынужден ограничиться этими общими...
    3. Из переписки В.Ф. Ходасевича с Мережковскими. Д.С. Мережковский - В.Ф. Ходасевичу
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: то, что там упоминается о "Тайне Трех", которую русские читатели так мало знают. Очень хотелось бы что-нибудь послать для первого номера "Нового Дома" 7 . Думал было послать перевод IV (мессианской) Эклоги Виргилия 8 . Но сейчас просмотрел и вижу, что без комментариев будет непонятно, а они были бы слишком громоздки, да и нет сейчас под рукой нужных материалов. Много у меня мыслей и о современной литературе; и все это легко бы сказал на словах, а писать разучился. И главное горе мое, что надо начинать Наполеона: со страшным трудом я уже передвинул "машину времени" на 3.000 лет от Ахенатона - 1350 г. до Р.Х. к 1800 по Р.Х., а еще передвигать на сто лет до наших дней почти невозможно 9 . Пусть же на меня не очень сетует милая Нина Николаевна, если не соберусь ничего дать для первой книжки. Ах, если бы говорить, а не писать, сколько бы я сказал! Надо бы изобрести особый род неписанной (так! - Н.Б. ) литературы , - а написать умнее отчет о литературных собеседованиях, что ли? 10 С надеждой жду Вашей статьи о "Верстах", но боюсь, как бы "Совр <еменные> Зап <иски>" опять не испугались...
    4. Камер-фурьерский журнал. Указатель имен. Часть 2.
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    Часть текста: (по другим источникам - заведующий) изд-ва "Геликон" (Берлин), племянник М. В. Вишняка. - 25, 26, 28, 30, 31, 34-38, 41, 50, 51, 76, 80, 202, 270 Вишняк Мария Абрамовна - жена М. В. Вишняка. - 154, 181, 182, 188, 230 Вишняк Марк Вениаминович (1883-1975) - общественный и политический деятель, юрист, публицист, журналист, мемуарист; в эмиграции с 1919 г. (Афины - Париж); член парижского Союза русских писателей и журналистов, соредактор и секретарь журн. "Современные записки", секретарь журн. "Русские записки" (1937-1939); с 1940 г. в США; см. его воспоминания о Ходасевиче: Вишняк M. В. "Современные записки". Воспоминания редактора. СПб.; Дюссельдорф, 1993. Гл. 5, 6; см. также письма Ходасевича к нему: Новый журнал, 1944. No 7. С. 277-306; Минувшее. Вып. 3- М.: Прогресс; Феникс, 1987. С. 268-271. - 25, 26, 28, 30, 31, 51, 56, 59, 61-63, 65-70, 72-79, 82, 83, 85-88, 95, 96, 98, 102, 106, 107, 113, 116, 120, 124, 125, 127, 130, 132-143, 146-148, 150-165, 167-175, 177-181, 186-191, 183-196, 202, 216 Вишнячка - см. Вишняк М. Л. Вишняки - 33, 74.76, 78, 79,...
    5. Камер-фурьерский журнал. Указатель имен. Часть 4.
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: - 51 Матусевич Иосиф Александрович (1879-не ранее 1940) - прозаик, в 1922 г. выслан из советской России (Берлин), соучредитель берлинского Клуба писателей; затем жил в Париже, член парижского Союза русских писателей и журналистов. - 34 Машков Илья Иванович (1881-1944) - живописец, педагог; один из основателей группы "Бубновый валет". - 113 Маяковский Владимир Владимирович (1893-1930) - поэт, драматург, публицист, один из основателей футуризма; в 1922-1924 гг. неоднократно выезжал за границу (Берлин, Париж); см. статьи Ходасевича "Декольтированная лошадь" (Ходасевич В. Ф. Соб. соч.: В 4 т. Т. 2; впервые Возрождение, 1927. 1 сентября), "О Маяковском" (Возрождение, 1930. 24 апреля), "Книги и люди" (Возрождение, 1931. 30 июля). - 33 Меерсон (Мейерсон) Лазарь (1900-1938) - художник кино, после 1917 г. - в эмиграции (Берлин), декоратор студии А. Каминки; затем жил в Париже, работал с французским режиссером Р. Клэром. - 141 Мейер Георгий Андреевич (1894-1966) - поэт, историк литературы, публицист, ...

    © 2000- NIV