• Приглашаем посетить наш сайт
    Островский (ostrovskiy.lit-info.ru)
  • Cлова на букву "N"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1NABOKOV
    1NANTES
    1NEAR
    1NEL
    1NEVER
    13NEW
    2NICHT
    1NIETZSCHE
    1NIL
    1NINA
    1NINE
    1NOBLESSE
    2NOCTURNE
    2NOEL
    2NOI
    1NOMAD
    1NOMBRE
    2NON
    7NONO
    2NORFOLK
    1NOSTRA
    1NOUS
    3NOUVELLE

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову NEW

    1. З. Н. Гиппиус, "Живые лица"
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    Часть текста: Ф. Ходасевич З. Н. Гиппиус, "Живые лица" I и II тт. Изд. "Пламя", Прага. 1925 г. "Суд истории нелицеприятен". Да. Но для того чтоб он был справедлив, одной воли к нелицеприятию мало. Чтобы судить верно, история должна опираться на документы и свидетельства, добываемые от современников данного лица или события. Без того все ее оценки не стоят ничего. Пока совершается этот "процесс первоначального накопления", историк, в сущности, не может разбираться в качествах собираемого материала. В этом периоде он подобен Плюшкину: его добродетель - жадность. Только после того, как материал накоплен, начинается пресловутый "суд". Дело его - разобраться в документах и показаниях, отделить истину от лжи, точное от неточного и проч. Тут и сами свидетели попадают под тот же суд. Под общим заглавием "Живые Лица" З. Н. Гиппиус собрала свои литературные воспоминания. Отдельными очерками они ранее появлялись в разных журналах и сборниках. Кое-кто из людей, упоминаемых З. Н. Гиппиус, еще живы, иные умерли лишь недавно. Но я не буду касаться вопроса о своевременности появления в печати этих мемуаров. Меж тем как обыватель, в ужасе, не лишенном лицемерия, покрикивает: "Ах, обнажили! Ах, осквернили! Ах, оскорбили память!" - историк тщательно и благодарно складывает эти воспоминания в свою папку. Его благодарность - важнее обывательских оханий. Кроме того, наше время, условия нашей жизни - неблагоприятны ...
    2. О формализме и формалистах
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: к "гуманным идеям" и твердо ли верует в то, что "погибнет Ваал". Формальное мастерство в лучшем случае прощалось как невинное, но ненужное украшение. Чаще всего оно презиралось. Символизм провозгласил основные права "формы": ее свободу и гражданское равенство с "содержанием". Работы символистов, особенно Брюсова и Андрея Белого, при всем их несовершенстве, выразили и на время утвердили законную мысль о неотделимости формы от содержания. Однако господство этой идеи было недолговечно. Она была верна, а потому умеренна. Исконный русский экстремизм вскоре взорвал ее изнутри. Форма, раскрепощенная символистами, переросла нормальные размеры в писаниях футуристов. Хлебников и Крученых, самые последовательные из них, - можно сказать, в несколько прыжков очутились в области "чистой формы". Постепенное и, наконец, полное изгнание какого бы то ни было "содержания" логически привело их сперва к "заумной поэзии", а там и к "заумному языку", воистину "простому, как мычание", облеченному в некую сомнительную "форму", но до блаженности очищенному от всякого "содержания". Знаменитое дыр бул щыл было исчерпывающим воплощением этого течения, его началом и концом, первым криком и лебединой песней. Дальше идти было некуда, да и ненужно, ибо все прочее в том же роде было бы простым "перепевом". Что касается Маяковского, Пастернака, Асеева - то это, разумеется, предатели футуризма, можно сказать - футуросоглашатели: доброе, честное отсутствие содержания они предательски подменили его убожеством, грубостью, иногда пошлостью. Про себя они хорошо знают, что...
    3. Камер-фурьерский журнал. Указатель имен. Часть 5.
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    Часть текста: имен. Часть 5. Сарьян Мартирос Сергеевич (1880-1972) - живописец. - 106 Сватиков Сергей Григорьевич (1880-1942) - историк, общественный деятель, журналист; в эмиграции с 1920 г. (Париж), парижский представитель Русского заграничного исторического архива (Прага), член правления Тургеневской библиотеки; в октябре 1934 г. выступал свидетелем и экспертом на Бернском процессе по делу об авторстве "Протокола сионских мудрецов". - 172 Светлов Валериан Я. (?-1935) - беллетрист, театральный критик. - 249 Свидерский (Сидерский) И. М. - поэт, переводчик произведений А. А. Блока и В. В. Маяковского на французский язык, участник Союза молодых поэтов и писателей; театральный режиссер; родственник Познеров. - 63, 64, 71-78, 80, 82, 84, 85, 87, 88, 185 Святополк-Мирский Дмитрий Петрович (1890-1939?/46?/52?) - литературовед, литературный критик, публицист, поэт, переводчик; в эмиграции с 1920 г. (Польша - Греция), с 1921 г. в Англии; участник евразийского движения (с 1922), учредитель и соредактор журн. "Версты" (1926-1928), член редколлегии газ. "Евразия" (1928-1929); в 1932 г. вернулся в СССР, в июне 1937 г. арестован, погиб в лагере. - 84 Сев - возможно, М. Г. Сев, зубной врач, сестра Р. Г. Винавер; общественный деятель Л. А. Сев; или литератор, общественный деятель Л. Л. Сев. - 106, 125, 126 Северянин Игорь (наст. имя и фам. Игорь Васильевич Лотарев) (1887-1941) - поэт, переводчик, литературный критик, мемуарист; в эмиграции с 1918 (Эстония).-169 Семенов Юлий Федорович (1873-1947) - общественный и политический деятель, журналист, мемуарист; в эмиграции с 1920 г. (Париж); генеральный секретарь Русского национального комитета (с 1924), председатель ...
    4. О Сирине (Набокове)
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: кричит перед своим балаганом: "Заходите, смотрите чудо XX века, человека с двумя желудками" - или: "Ирму Бигуди, чудо-ребенка, от роду восьми лет, весом в шестнадцать пуд" - или еще что-нибудь в этом роде, какую-нибудь бородатую женщину. Но положение зазывалы проще и выигрышней, потому что за ситцевой занавескою балагана являются почтеннейшей публике уроды самоочевидные, не нуждающиеся в пояснениях. Дело же критика - показать, почему его "чудо XX века" не хуже других стоит алтына или десяти су, затраченных любознательным читателем. "Poetae nascuntur" - поэтами люди рождаются. Всякий истинный художник, писатель, поэт в широком смысле слова, конечно, есть выродок, существо, самою природою выделенное из среды нормальных людей. Чем разительнее несходство его с окружающими, тем оно тягостней, и нередко бывает, что в повседневной жизни свое уродство, свой гений поэт старается скрыть. Так, Пушкин его прикрывал маскою игрока, плащом дуэлянта, патрицианскою тогой аристократа, мещанским сюртуком литературного дельца. Обратно: бездарность всегда старается выставить наружу свою мнимую необыкновенность, как симулянт-попрошайка выставляет наружу поддельные свои язвы. Сознание поэта, однако ж, двоится: пытаясь быть "средь детей ничтожных мира" даже "всех ничтожней", поэт сознает божественную природу своего уродства - юродства, - свою одержимость, свою не страшную, не темную, как у слепорожденного, а светлую, хоть не менее роковую отмеченность перстом Божиим. Даже более всего в жизни дорожит он теми тайными минутами, когда Аполлон требует его к священной жертве, когда его отмеченность проявляется в полной мере. За эти минуты своей одержимости,...
    5. Из переписки В.Ф. Ходасевича с Мережковскими. Д.С. Мережковский - В.Ф. Ходасевичу
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: "Совр <еменных> Записок", то сделать так, чтобы не замалчивали "Мессию", как это делали до сей поры под благовидным, но недостаточным предлогом, что о романе-де "нельзя судить, пока он не кончен" 3 . Алданову я об этом тоже напишу. Посылаю Вам отзыв Томаса Манна обо мне из "Свободы" 4 . Отзыв этот в искаженном виде и на спине у Шмелева появился в "Возрождении" 5 . М <ожет> б <ыть>, найдете возможным напечатать его в "Днях" 6 . Мне дорого то, что там упоминается о "Тайне Трех", которую русские читатели так мало знают. Очень хотелось бы что-нибудь послать для первого номера "Нового Дома" 7 . Думал было послать перевод IV (мессианской) Эклоги Виргилия 8 . Но сейчас просмотрел и вижу, что без комментариев будет непонятно, а они были бы слишком громоздки, да и нет сейчас под рукой нужных материалов. Много у меня мыслей и о современной литературе; и все это легко бы сказал на словах, а писать разучился. И главное горе мое, что надо начинать Наполеона: со страшным трудом я уже передвинул "машину времени" на 3.000 лет от Ахенатона - 1350 г. до Р.Х. к 1800 по Р.Х., а еще передвигать на сто лет до наших дней почти невозможно 9 . Пусть же на меня не очень сетует милая Нина Николаевна, если не соберусь ничего дать для первой книжки. Ах, если бы говорить, а не писать, сколько бы я сказал! Надо бы изобрести особый род неписанной (так! - Н.Б. ) литературы , - а написать...

    © 2000- NIV