• Приглашаем посетить наш сайт
    Грин (grin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "FUR"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Панова Л. Г.: "Перед зеркалом" Ходасевича - итальянская амальгама
    Входимость: 3. Размер: 89кб.
    2. Письмо Ходасевича Б. А. Диатроптову. 26 июня 1922 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Панова Л. Г.: "Перед зеркалом" Ходасевича - итальянская амальгама
    Входимость: 3. Размер: 89кб.
    Часть текста: зеркалом" Ходасевича - итальянская амальгама «ПЕРЕД ЗЕРКАЛОМ» ХОДАСЕВИЧА: итальянская амальгама 1 0. Текст Перед зеркалом Nel mezzo del cammin di nostra vita. I 1 Я, я, я! Что за дикое слово! 2 Неужели вон тот — это я? 3 Разве мама любила такого, 4 Желто-серого, полуседого 5 И всезнающего, как змея? II 1 Разве мальчик, в Останкине летом 2 Танцевавший на дачных балах, — 3 Это я, тот, кто каждым ответом 4 Желторотым внушает поэтам 5 Отвращение, злобу и страх? III 1 Разве тот, кто в полночные споры 2 Всю мальчишечью вкладывал прыть, — 3 Это я, тот же самый, который 4 На трагические разговоры 5 Научился молчать и шутить? IV 1 Впрочем — так и всегда на средине 2 Рокового земного пути: 3 От ничтожной причины — к причине, 4 А глядишь — заплутался в пустыне, 5 И своих же следов не найти. V 1 Да, меня не пантера прыжками 2 На парижский чердак загнала. 3 И Виргилия нет за плечами, — 4 Только есть одиночество — в раме 5 Говорящего правду стекла. 18–23 июля 1924 Париж  [179–180] 2 1. Стихотворение о «сверх-личной биографии» Отчетливо автобиографическое стихотворение «Перед зеркалом» (далее — ПЗ) было написано Ходасевичем 18–23 июля 1924 года, спустя два года после отъезда из большевистской России с новой подругой, Ниной Берберовой, в Париже, где они провели четыре месяца 3 . Калейдоскоп городов, в которых они успели пожить или просто побывать до Парижа, в ПЗ сведен к минимуму: мотиву загнанности на парижский чердак. В самом чердаке позволительно видеть их первое парижское жилье — комнату для прислуги под самой крышей на седьмом этаже дома издателя З. И. Гржебина, на Шан де...
    2. Письмо Ходасевича Б. А. Диатроптову. 26 июня 1922 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Письмо Ходасевича Б. А. Диатроптову. 26 июня 1922 г. 52. Б. А. ДИАТРОПТОВУ Рига, 26.VII.1922 1 Милые Диатроптовы! Tirgotava и Tirgotaya! 2 Мы еще не знаем и, может быть, не узнаем, что это значит; но это написано на всех вывесках в Риге. Думаем, что это приветствие, и на всякий случай обращаемся к Вам с этими словами. Из всего вышеизложенного Вы можете судить о нашем местопребывании. Veikals! 3 Этого слова тоже не знаем, но думаем, что это значит пожелание всего хорошего. Оно написано на других вывесках. Владя и Нина. Сердечная tirgotava всем Вашим и Маргарите Васильевне 4 . В среду скажем Риге последнее veikals! И тронемся в Берлин. Ехали хорошо. Все станции в России называются "Кипяток". В Риге много дешевле, чем в Москве, но мы ничего не покупаем. Просьба всерьез: как можно скорее напишите об Анне Ивановне и прочем. Адрес: Berlin W 30, 21 Speyerstrasse bei Meyer. Fr. A.Berberoff für W.Khodassewitch. Комментарии 52. Б. А. Диатроптову. - НН. 1988. No 3. С. 91. 1 26. VI I - описка. В "камерфурьерском" журнале записана дата отъезда из России: 22 июня 1922 г., приезд в Берлин - 30 июня в 8 часов утра (АБ). Письмо написано Н. Н. Берберовой под диктовку Ходасевича карандашом. 2 Tirgotava - лавка, магазин; tirgotaya - продавец (латыш.). 3 Veikals - крупный магазин (латыш.). 4 Маргарита Васильевна Сабашникова (1882-1973) - художница, поэтесса, первая жена М. А. Волошина, - была в приятельских отношениях с Диатроптовыми; портрет Александры Ионовны работы Сабашниковой хранится в семье Диатроптовых.