• Приглашаем посетить наш сайт
    Булгарин (bulgarin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ш"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 359).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    100СЛАТЬ (ШЛЕТ, ШЛИ, ШЛЕМ, ШЛЮ, ШЛЮТ)
    88ШАГ (ШАГОМ, ШАГИ, ШАГУ, ШАГАХ)
    6ШАГАТЬ (ШАГАЛ, ШАГАЕТ, ШАГАЮТ)
    10ШАЙКА (ШАЙКОЮ, ШАЕК, ШАЙКИ, ШАЙКАХ)
    10ШАЙКЕВИЧ, ШАЙКЕВИЧА, ШАЙКЕВИЧИ
    6ШАЛИТЬ (ШАЛЯТ, ШАЛИШЬ, ШАЛИ)
    7ШАЛОСТЬ (ШАЛОСТИ, ШАЛОСТЯМ, ШАЛОСТЕЙ)
    10ШАЛУН (ШАЛУНОВ, ШАЛУНА)
    11ШАЛЯПИН (ШАЛЯПИНЫМ, ШАЛЯПИНА, ШАЛЯПИНЕ)
    16ШАМПАНСКИЙ (ШАМПАНСКОГО, ШАМПАНСКОМ, ШАМПАНСКОЕ, ШАМПАНСКИМ)
    43ШАПКА (ШАПКУ, ШАПКЕ, ШАПОК, ШАПКАМИ)
    10ШАПОЧКА (ШАПОЧКЕ, ШАПОЧКУ, ШАПОЧКОЙ, ШАПОЧЕК)
    13ШАР (ШАРОВ, ШАРЕ, ШАРА, ШАРОМ, ШАРАМИ)
    13ШАРЛАТАН (ШАРЛАТАНОМ, ШАРЛАТАНУ, ШАРЛАТАНАХ, ШАРЛАТАНАМ)
    9ШАТАТЬ (ШАТАЯ, ШАТАЛ, ШАТАЕТ, ШАТАЮТ)
    7ШАТЕР (ШАТРЫ, ШАТРА, ШАТРАХ, ШАТРОМ)
    9ШАТКИЙ (ШАТКАЯ, ШАТКИМ, ШАТКОЙ, ШАТКО, ШАТКОЕ)
    7ШАТКОСТЬ (ШАТКОСТЬЮ, ШАТКОСТИ)
    8ШАХМАТЫ (ШАХМАТАМ)
    32ШАХОВСКОЙ, ШАХОВСКАЯ, ШАХОВСКИЙ (ШАХОВСКОГО, ШАХОВСКОМУ)
    6ШАШНИ (ШАШНЕЙ)
    10ШВЕЙЦАР (ШВЕЙЦАРА, ШВЕЙЦАРУ, ШВЕЙЦАРАМ)
    9ШВЕЙЦАРИЯ (ШВЕЙЦАРИИ, ШВЕЙЦАРИЮ)
    7ШВЕЯ (ШВЕИ)
    9ШЕВЕЛИТЬ (ШЕВЕЛИЛ, ШЕВЕЛЯТ, ШЕВЕЛИТ, ШЕВЕЛИЛИ)
    9ШЕДЕВР (ШЕДЕВРАМИ, ШЕДЕВРЫ, ШЕДЕВРЕ, ШЕДЕВРАМ, ШЕДЕВРА)
    12ШЕДШИЙ (ШЕДШУЮ, ШЕДШИМ, ШЕДШИХ, ШЕДШИЕ, ШЕДШИМИ)
    19ШЕКСПИР (ШЕКСПИРА, ШЕКСПИРОМ, ШЕКСПИРУ)
    8ШЕЛЕСТ (ШЕЛЕСТОМ, ШЕЛЕСТА)
    8ШЕЛЕСТЕТЬ (ШЕЛЕСТЯТ, ШЕЛЕСТИТ, ШЕЛЕСТЕЛО, ШЕЛЕСТЕЛА)
    14ШЕЛК (ШЕЛКОМ, ШЕЛКАМИ, ШЕЛКАХ, ШЕЛКОВ)
    20ШЕЛКОВЫЕ (ШЕЛКОВОМ, ШЕЛКОВОЙ, ШЕЛКОВЫХ, ШЕЛКОВ)
    9ШЕНЬЕ
    8ШЕПНУТЬ (ШЕПНУЛ, ШЕПНУЛА)
    15ШЕПОТ (ШЕПОТОМ, ШЕПОТУ)
    33ШЕПТАТЬ (ШЕПЧЕТ, ШЕПТАЛИ, ШЕПЧУТ, ШЕПТАЛ)
    7ШЕРСТЬ (ШЕРСТЬЮ, ШЕРСТЕЙ)
    46ШЕРШЕНЕВИЧ, ШЕРШЕНЕВИЧА (ШЕРШЕНЕВИЧЕЙ, ШЕРШЕНЕВИЧУ)
    15ШЕСТ (ШЕСТОВ, ШЕСТОМ)
    31ШЕСТАЯ (ШЕСТОЙ, ШЕСТОМ, ШЕСТУЮ, ШЕСТОГО)
    12ШЕСТВИЕ (ШЕСТВИЯ, ШЕСТВИИ, ШЕСТВИЕМ)
    10ШЕСТИПАЛЫЙ (ШЕСТИПАЛЫМ, ШЕСТИПАЛОЙ, ШЕСТИПАЛОГО)
    23ШЕСТНАДЦАТЬ
    7ШЕСТОВА, ШЕСТОВАЯ
    79ШЕСТЬ
    19ШЕСТЬДЕСЯТ
    36ШЕЯ (ШЕЮ, ШЕЕ, ШЕИ, ШЕЙ)
    14ШИК (ШИКУ, ШИКИ, ШИКА)
    7ШИКАРНЫЙ (ШИКАРНЫХ, ШИКАРНЫЕ, ШИКАРНО, ШИКАРНАЯ, ШИКАРНУЮ)
    11ШИНЕЛЬ (ШИНЕЛИ, ШИНЕЛЯМ, ШИНЕЛЕЙ)
    8ШИПЕТЬ (ШИПИТ, ШИПЕЛ, ШИПЯ, ШИПЯТ, ШИПЕЛИ)
    12ШИПОВНИК (ШИПОВНИКА, ШИПОВНИКЕ)
    7ШИРИНА (ШИРИНУ, ШИРИНОЙ, ШИРИНЫ, ШИРИНОЮ)
    13ШИРИТЬ (ШИРЬ, ШИРИТ, ШИРИЛА, ШИРЯТ, ШИРИЛО)
    121ШИРОКИЙ (ШИРОКО, ШИРОКОЙ, ШИРОКОМ, ШИРОКИЕ, ШИРОКИМ)
    16ШИТЬ (ШИЛИ, ШЕЙ, ШЬЕТ, ШИЛА, ШЬЮ)
    74ШИШКОВ (ШИШКОВА, ШИШКОВУ, ШИШКОВЫМ)
    6ШИШКОВСКОЙ (ШИШКОВСКИХ, ШИШКОВСКАЯ, ШИШКОВСКИЙ, ШИШКОВСКОМУ)
    10ШИШМАРЕВА (ШИШМАРЕВЫХ, ШИШМАРЕВ, ШИШМАРЕВЫ)
    23ШКАПСКОЙ (ШКАПСКАЯ)
    13ШКАФ (ШКАФОВ, ШКАФА, ШКАФОМ, ШКАФЫ)
    8ШКЛОВ (ШКЛОВЕ)
    110ШКЛОВСКИЙ, ШКЛОВСКОЕ (ШКЛОВСКОГО, ШКЛОВСКИМ, ШКЛОВСКОМУ, ШКЛОВСКОМ)
    126ШКОЛА (ШКОЛЫ, ШКОЛУ, ШКОЛОЙ, ШКОЛЕ)
    9ШКОЛЬНИК (ШКОЛЬНИКОВ, ШКОЛЬНИКИ, ШКОЛЬНИКА)
    6ШКУРА (ШКУРУ, ШКУРЕ, ШКУРЫ)
    11ШЛЕЦЕР, ШЛЕЦЕРА
    33ШЛЯПА (ШЛЯПУ, ШЛЯПЫ, ШЛЯПЕ, ШЛЯП)
    17ШМЕЛЕВ (ШМЕЛЕВЕ, ШМЕЛЕВУ, ШМЕЛЕВА, ШМЕЛЕВЫМ)
    8ШНУР (ШНУРЕ, ШНУРЫ, ШНУРАМИ)
    6ШОВ (ШВЫ, ШВАМ, ШВА)
    12ШОКОЛАД (ШОКОЛАДА, ШОКОЛАДОМ, ШОКОЛАДУ)
    6ШОРОХ (ШОРОХИ)
    6ШОССЕ
    7ШОТЛАНДСКИЙ (ШОТЛАНДСКОЙ, ШОТЛАНДСКАЯ)
    9ШПАГА (ШПАГУ, ШПАГИ, ШПАГ, ШПАГАМИ, ШПАГЕ)
    6ШПИЛЬ (ШПИЛИ)
    8ШПИОН (ШПИОНЫ, ШПИОНА, ШПИОНАХ, ШПИОНОМ)
    11ШРИФТ (ШРИФТОМ, ШРИФТЕ, ШРИФТОВ)
    19ШТАБ (ШТАБОМ, ШТАБЕ, ШТАБУ, ШТАБА)
    13ШТАНЫ (ШТАНАМИ, ШТАНАХ)
    11ШТЕЙНЕРА (ШТЕЙНЕРУ, ШТЕЙНЕР, ШТЕЙНЕРОМ)
    8ШТИБЛЕТЫ (ШТИБЛЕТАХ)
    21ШТУКА (ШТУК, ШТУКУ, ШТУКИ, ШТУКАМ)
    8ШТЫК (ШТЫКИ, ШТЫКАМИ, ШТЫКОВ)
    28ШУБА (ШУБЕ, ШУБЫ, ШУБОЙ, ШУБАХ)
    17ШУВАЛОВ (ШУВАЛОВУ, ШУВАЛОВА, ШУВАЛОВОЙ)
    11ШУЛЕР (ШУЛЕРОВ, ШУЛЕРОМ, ШУЛЕРАМ, ШУЛЕРА)
    89ШУМ (ШУМУ, ШУМЕ, ШУМЫ, ШУМОМ)
    26ШУМЕТЬ (ШУМЯТ, ШУМИТ, ШУМЯ, ШУМЕЛ)
    6ШУМИХА (ШУМИХЕ, ШУМИХОЙ, ШУМИХУ)
    59ШУМНЫЙ (ШУМНО, ШУМНЫЕ, ШУМНЫМ, ШУМНОЙ)
    12ШУРА (ШУРЕ, ШУР, ШУРУ)
    7ШУРОЧКА
    10ШУРШАТЬ (ШУРША, ШУРШАТ, ШУРШИТ, ШУРШИ)
    19ШУТ (ШУТА, ШУТАМ, ШУТЫ, ШУТОМ)
    44ШУТИТЬ (ШУТЯ, ШУТИТ, ШУТИЛ, ШУТЯТ)
    74ШУТКА (ШУТКИ, ШУТКУ, ШУТОК, ШУТКОЮ)
    27ШУТЛИВЫЙ (ШУТЛИВО, ШУТЛИВОМ, ШУТЛИВЫХ, ШУТЛИВА)
    24ШУТОЧНЫЙ (ШУТОЧНЫЕ, ШУТОЧНЫХ, ШУТОЧНОМ, ШУТОЧНОЙ, ШУТОЧНОГО)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ШТЕМПЕЛЬ (ШТЕМПЕЛЕЙ, ШТЕМПЕЛЯ, ШТЕМПЕЛЮ)

    1. Ходасевич. Белый коридор. Поездка в Порхов
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    Часть текста: особенность эпохи до-нэповской, а затем и нэповской: тот нелепый порядок, при котором решительно все люди, как правящие, так и управляемые, заняты были не своим делом, а если иногда и своим, то в столь бессмысленных условиях, что дело превращалось в толчение воды. Отсюда возникла вторая особенность эпохи - глубочайшая ложь и притворство, которыми она была пропитана, вечный "камуфляж", без которого нельзя было ступить шагу. Думаю, что и теперь там продолжается все то же самое, изменилась разве только окраска. Суждение мое основывается, впрочем, не на литературном материале, а на газетном. В литературе всеобщая чепуха и всеобщая ложь сказываются слабо, потому что это - самое уязвимое место советского порядка и о нем нельзя даже намекнуть. Беллетристы о нем помалкивают, как молчали и в те времена, когда я еще жил в Советской Росии. Возможно и то, что теперь смешную и грустную чепуху тамошнего уклада менее замечают: одни к ней привыкли, другие в ней выросли. В "мое" время люди от неё сильно страдали, утешаясь лишь тем, что она давала не мало поводов для остроумия и злорадства. Недаром предмет чуть ли не всех советских анекдотов - обывательское притворство. Об одном из самых...
    2. Письма В.Ф. Ходасевича к В.Я. Ирецкому
    Входимость: 1. Размер: 81кб.
    Часть текста: высылка Ирецкого из СССР в числе других пассажиров "философского парохода" в 1922 году - благоприятствовали продолжению знакомства. "Камер-фурьерский журнал" Ходасевича первых лет эмиграции фиксирует частые встречи двух литераторов, волею судеб одновременно оказавшихся в Берлине. Видимо, поэтому первые два письма из публикуемых ниже фактически представляют собой короткие записки, связанные, с одной стороны, с попытками привлечь Ирецкого к работе в основанном А.М. Горьким, Андреем Белым и Ходасевичем журнале "Беседа", а с другой - с сотрудничеством самого поэта в журнале "Сполохи", который в то время редактировался В.Я. Ирецким. Оказавшись в Париже, Ходасевич продолжал следить за творчеством Ирецкого, до конца жизни остававшегося в Берлине. Литературная судьба Ирецкого оказалась не слишком удачна, и, несмотря на то что его книги и отдельные произведения публиковались достаточно регулярно, критика - кажется, вполне справедливо - отзывалась о его беллетристике прохладно. Сам Ирецкий тяжело переживал свое положение; он отличался, по всей видимости, вспыльчивым нравом и болезненным самолюбием, следствием которых были его многочисленные конфликты с собратьями по перу (один из них - с С.Г. Каплуном-Сумским - обсуждается и в публикуемых письмах). В черновом наброске письма к М.А. Алданову, в ответ на поздравления с 25-летним юбилеем литературной деятельности, он язвительно писал: ""Сегодня" [рижская газета, в...
    3. Бельфаст
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: поблизости от Бельфаста шестьдесят летних дней; из них два обошлись вовсе без дождя, дней десять дождь шел с перерывами, а прочие сорок восемь суток он лил себе с утра до ночи и с ночи до утра. При этом должно отдать справедливость благочестию и невзыскательности жителей; они мало сказать - не роптали: они говорили, что лето выдалось сравнительно весьма неплохое и что погода обычно бывает гораздо хуже. Итак, если вам посчастливится и вы подъедете к Бельфасту с северо-запада, и непременно в праздник, и непременно в погожий день, - то увидите вы описанную картину: земляника на кленовом листе. Конечно, зрелище уж не Бог весть какой красоты, а тем паче значительности - но все-таки милое. К тому же им приходится дорожить: ничего лучшего здесь не увидите. Если же с холмов спуститесь и вступите в самый город, то уж ничего не поможет - ни праздник, ни ясный день. Не видев Бельфаста, я не представлял себе города, окончательно лишенного всякой прелести, всякого обаяния. Бельфастские улицы не широки, не узки: все почти одинаковой, довольно удобной для движения, ширины. Нельзя сказать, чтобы они были прямы, но и нет в них занятной и неожиданной путаницы, как хотя бы в Москве. Так себе улицы: которые попрямее, а которые покривее. В общем, они так убийственно незанятны, что незанятно о них рассказывать. Они пересекаются под какими-то скучными углами и почти всегда только по две: ни площадей, ни звезд почти нет в Бельфасте. Здания, - о них хочется сказать: помещения. В сущности, это просто большие каменные ящики для помещения фабрик, контор, магазинов и жилищ, однообразных, как конторы. В них ничто не радует, даже не занимает глаза. Несколько церквей, самой банальной архитектуры, бессильны нарушить казарменное однообразие бельфастской улицы. Если где-нибудь высится башня, то вы можете быть уверены, что ее назначение - водонапорное, архитектура - попросту никакая. Бесконечные красные спины фабрик тянутся по всем улицам. Ни садов, ни...
    4. Письмо Ходасевича А. И. Ходасевич. 21 октября 1923 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: в Италию. Париж очень дорог. Прага - бездарное место с совершенно озверелой эмиграцией. Италия всех дешевле и всех дальше от эмигрантщины. По-видимому, я туда и поеду, если получу визу. На днях это решится. Видит Бог, я больше всего хотел бы домой, в Россию, - но деньги всему помехой. Поверь также, что если поеду в Италию, то это не роскошь, а нужда. Это только красиво звучит: "он катается по Италиям". Никому не советую мне завидовать, и в Италию, о которой я так мечтал, мне ехать совсем не хочется 1 . Когда ты получишь это письмо, меня, вероятно, не будет уже в Берлине. Но так как я хочу поскорее знать, как ты поживаешь, то пошли мне две открытки: одну по адресу: Италия. Флоренция. Italia, Firenze, Al. Signor V. Khodassewitsch. Ferma in poste. Это на случай, если я еду в Италию. Другую открытку адресуй: Berlin W 68, Zimmerstrasse, 7-8, Epoche-Verlag. Мне перешлют сейчас же, где бы я ни был. Пожалуйста, сделай так. А я, приехав на место, сейчас же тебе напишу. Издательство "Время" (Саня его хорошо знает) обязано уплатить тебе пятьдесят долларов, около 1 ноября. Это тебе до 1 февраля. Никогда не думай, что я скуплюсь. Нет, я очень хочу посылать тебе maximum. Не думай зато и противуположного: помочь тебе - радость для меня....
    5. Письма Ходасевича. Вводная статья.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: по отделам редких книг и рукописей Йельского, Колумбийского, Индианского университетов, Гуверовского института (Стэнфорд), Амхерст колледжа и др. Мы признательны Дж. Соресу и хранителям американских библиотек за возможность работать в архивах и познакомить читателей с неизвестными письмами периода эмиграции. Вошли в этот раздел также письма, опубликованные отечественными и зарубежными исследователями в журналах и альманахах. Тексты их, когда это было возможно, сверены с оригиналами и выправлены. Особая благодарность издателю "Минувшего" Владимиру Аллою за разрешение перепечатать письма Ходасевича, впервые появившиеся на страницах альманаха (это - прежде всего письма к Н. Н. Берберовой, подготовленные Д. Бетеа, и блок писем к разным адресатам, среди которых В. В. Набоков, Вяч. Иванов, З. Н. Гиппиус, разысканных в частных архивах Д. Малмстадом). Расположенные в хронологическом порядке (1905-1939 гг.), письма образуют "канву к биографии". С юности выращивал, воспитывал в себе Ходасевич "культ дружества", черты литератора пушкинской эпохи, сознательно отвергая "городской" язык XX в.: телефонный разговор, записку; даже машинопись воспринималась им как неуважение к собеседнику. Переписка для Ходасевича - естественная форма продолжения отношений, порой не требующая разлуки: прерванный разговор может подхватить, продолжить письмо (таковы многие письма к М. О. Гершензону, А. В. Бахраху, В. В. Вейдле). С каждым из корреспондентов у Ходасевича складываются свои отношения, длящиеся годами, десятилетиями, это долгий приятельский разговор, порой болтовня: слова...